Главная » Все Новости » Главная новость » Воспоминания ветерана чеченской независимости Махмуда Абубакарова

Воспоминания ветерана чеченской независимости Махмуда Абубакарова

11717175_1415807202082303_1383133396_n

Недавно в оккупированной Ичкерии не стало известного чеченского историка Абдуллы Вацуева, который одним из первых выступил против фальсификации чеченской истории. Дала геч дойла цунна!

О нем и о Далхане Хожаеве своими воспоминаниями в феесбуке поделился ветеран чеченской независимости Махмуд Абубакаров.

Абдулла Вацуев честный и мужественный человек, настоящий историк,был моим учителем истории.

Однажды, на уроке обществоведения он зашел к нам в класс и спросил:’ кто из вас написал сочинение о Мансуре?».

Мои одноклассники указали на меня предвещая »беду» .»Молодец!», сказал 1абдулла и посоветовал мне прочесть недавно вышедший номер журнала »Литературная Грузия», где можно прочесть дополнительно о том, что раненого Багратиона за его мужество чеченцы, предводительствуемые Шайхом Мансуром передали русскому карательному отряду полковника де Пиери, без всякого выкупа.

О Далхане я впервые услышал будучи студентом первого курса ЧИГУ, от студентки ингушского отделения, которая назвала меня »социально опасным типом», и предрекла мне судьбу Далхьана, если я не перестану отрицать , что »добровольнейшего » вхождения в состав русской империи не было.

Впервые я увидел его на дне рождения моего друга врача-терапевта Мусы Магоматхаджиева, который жил недалеко от Далхьана.

После того мы стали членами общества Кавказ, активным членом которого был еще Лоьма Усманов, воследствии ставший первым депутатом от Вайнахской Демократической партии.

Дружба крепла с каждым днем и узнав, что я любитель чеченского языка и литературы он попросил перевести его исторический труд »Бенойн Бойсаг1ар» на чеченский язык, что я сделал с большим удовольствием.

По его приглашению я стал работать в отделе международных связей департамента архивов ЧРИ, где вплоть до начала второй русско-чеченской войны он был бесменным начальником.

Последняя работа, которую я перевел на чеченский по указанию Далхьана была Шариатская Конституция Чеченской Республики Ичкерия ,состоявщая из 146 статей.

Махмуд Абубакаров

Источник: www.facebook.com

20.10.15.