Главная » Все Новости » Главная новость » Хасан Бакаев: Как чеченцы называли вселенную, мир?

Хасан Бакаев: Как чеченцы называли вселенную, мир?

В русско-чеченском словаре А.Т. Карасаева и А.Г. Мациева термины «вселенная» и «мир» переводятся на чеченский язык как «дуьне» [1, с. 80 и 264]. В «Этимологическом словаре чеченского языка» Арби Вагапов отмечает, что это слово, как и во многих кавказских и восточных языках, является заимствованием из арабского [2, с. 284].

Таким образом, получается, что в чеченском языке отсутствует свое исконное слово, обозначающее такие базовые понятия как «вселенная», «мир». И сразу же появляется вопрос: могло ли быть такое? Мог ли древний народ с развитым языком не иметь в своем словарном запасе такого важного, основополагающего термина, которым обозначается окружающий мир в целом?

Нам представляется, что это маловероятно. До принятия ислама и вместе с ним арабского (коранического) термина «дуьне» у чеченцев должен был быть аналогичный термин, выведенный постепенно из употребления арабским заимствованием, как это имело место и с некоторыми другими исконными чеченскими терминами. Но для прояснения этого вопроса теоретических допущений недостаточно – нужно предъявить соответствующую чеченскую лексему, обозначающую понятия «вселенная», «мир» и вытесненную из употребления арабизмом.

В этой связи заслуживает внимания одна примечательная языковая параллель, которая выявляется в урартском и, казалось бы, в таких далеких от него пространственно и хронологически славянских языках. В урартском мы обнаруживаем слово шури (шуре), которое Г.А. Меликишвили переводит как «вселенная», «мир», «империя» («царство») [3, с. 408].

По нашему мнению, этот урартский термин связан с русским «ширь» в значении «широкое пространство» (ср. болг. шир, словен. шир, чеш. шир, слвц. шир и т.д.) [4, с. 442-443]. Словосочетание «земная ширь» семантически тесно сближает этот славянский термин с урартским шури (шуре). Макс Фасмер отмечает, что связи термина «широкий» (как, очевидно, и его формы «ширь») с другими языками вне славянской группы не ясны [4, с. 442]. Однако, отмеченные выше славянские понятия не только фонетически, но и семантически связаны как с урартским термином шури (шуре), так и с чеченским «шуьйра».

Нет ни исторических, ни археологических данных о том, что хуррито-урарты контактировали с праславянами, а в других индоевропейских языках, которые соприкасались с хуррито-урартами, разбираемый нами термин не обнаружен. Исходя из этого, нам представляется, что в праславянском отразился чеченский термин «шуьйра» в значении «широкий», «обширный» [5, с. 411]. Вне всяких сомнений, это чеченское слово родственно урартскому термину шури (шуре) в отмеченных значениях, что было недавно зафиксировано исследователем И.М. Булатбиевым [6, с. 54]. Что касается родства этой чеченской лексемы со славянскими терминами «ширь», «широкий», то оно отмечено А.Д. Вагаповым [2, с. 709].

Все эти сопоставления позволяют нам предположить, что до укоренения арабизма «дуьне», термином, обозначавшим в чеченском понятия «вселенная», «мир» являлось слово «шуьйре», или суффиксальное развитие последнего «шуьйралла». Но этот термин мог звучать и немного по-другому. В этой связи примечательно, что в одном из источников середины XIX века приводится чеченское слово «ширин» в значении «природа» [7]. Можно предположить, что этот чеченский термин, ныне неизвестный, наряду с понятием «природа» обозначал в старину также и «мир, вселенную».

Как и во многих других случаях, обращение к урартской лексике позволяет нам реконструировать утерянные смыслы нашего языка. В этом – не только познавательная, но и прикладная ценность для нас хуррито-урартского языка.
___________________________
1. Карасаев А.Т., Мациев А.Г., Русско-чеченский словарь. М., Изд-во «Русский язык», 1978 г., 728 С.
2. Вагапов А.Д., Этимологический словарь чеченского языка. Тбилиси, Изд-во «Меридиани», 2011 г., 734 С.
3. Меликишвили Г.А., Урартские клинообразные надписи, М., Изд-во АН СССР, 1960 г., 504 С.
4. Фасмер Макс, Этимологический словарь русского языка, Т. IV, М., Изд-во «Прогресс», 1987 г., 861 С.
5. Исмаилов А.Т. Чеченско-русский словарь «Дош», Элиста, ЗАОр НПП «Джангар», 2009 г., 797 С.
6. Булатбиев И.М., Урарто-нахский словарь, Нальчик, Изд-во «Печатный двор», 2017 г., 111 С.
7. Очерк о кавказских горских племенах, с их обрядами и обычаями в гражданском, воинственном и домашнем духе //Москвитянин, № 23-24. 1855 г.

Хасан Бакаев

Chechenews.com

10. 08.21.