Салам и маршал вам от нас, чеченцев, живущих в Константинополе. Два года мы живем уже в Стамбуле и хотя нас немного здесь, но мы живем так, как живут только чеченцы, мы все вместе и помогаем друг другу. Хотя нам никто не помогает, но мы все-таки живем неплохо, некоторые из нас работают, некоторые нет.
Мы думаем, что наши старики уже забыли тех людей, которые пошли из своих селений в Россию для того, чтобы спасти Родину от казаков, для того, чтобы кончить пожар, который сжег наши лучшие селения на плоскости. Теперь же, когда волею великого Аллаха мы очутились в Турции, мы видим, что нас забыли наши друзья и наши братья. Но что ж делать, приходится жить. Конечно, на чужой стороне, вы сами знаете, жить нелегко, но ведь это всем так, а не только нам, а потому хоть и болят наши сердца, но мы терпим.
Правда, раньше мы ждали, что между нашим народом найдется хоть один человек, который вспомнил бы нас и хотя бы написал нам, чтобы узнать, как мы живем, но видно никому это не интересно. Много нас выехало из дома, но теперь нас немного здесь: многие вернулись домой, многие живут во Франции.
Хотя мы смотрели друг за другом хорошо, но Аллах велик и воля его велика: были и убитые между нами, были и умершие, но на все это воля великого Аллаха.
Мы слышали, что у вас мало хлеба, что не было урожая, слышали, что живется вам плохо, сердца наши болят от этих слухов, и мы только и ждем того времени, когда снова увидим вас. Мы много людей видели за это время и много городов, но теперь мы знаем, что лучше нашего народа нет нигде. Мы надеемся скоро приехать и увидеть вас всех живыми и здоровыми. Мы просим вас написать нам, как вы живете, что делаете и вообще все новости, которых
без нас наверно много было. Письмо пишите на имя Вахи Мациева, а он нам его перешлет. Еще я пишу вам о следующем. Вы знаете, что между нами много есть совсем молодых, которые ничего не знают, которым трудно жить. Хоть об этих людях вы подумайте и сделайте что-нибудь, чтобы они могли вернуться домой. Если бы мы были дома сейчас так, как вы, мы нашли бы что-нибудь, чтобы вернуть своих сыновей домой. И если бы вы хотели это устроить, вы давно бы могли это сделать. Теперь же мы сами думаем приехать домой.
Салам и маршал стариками, нам жалко их, нам не жаль себя, мы всегда думаем о том, как они живут и скучаем, что не видим их.
Пишу это письмо я, Денил Абахажиев1.
24 июня 1922 г.
г. Константинополь.
РГАСПИ. Ф. 17. On. 112. Д. 415. Л. 225-226.
Подлинник. Рукописный текст.
1 Письмо написано от руки, в конце письма надпись: «Хажи-Мураду».
В декабре 1922 г. о возвращении авторов письма хлопотал председатель чеченского ревкома Эльдарханов и сотрудники московского представительства автономной Чеченской республики. Однако 27 января 1923 г. из ГПУ последовал отказ со следующей мотивировкой: «Так как в настоящее время происходит выделение автономной Чеченской области и политическая ситуация в последней не определена, а большинство желающих вернуться является элементами сомнительными, то президиум ГПУ находит необходимым отклонить просьбу указанных чеченцев, вплоть до персонального отбора нашим консульством в Константинополе. Уншлихт, Трилиссер» (Там же. Л. 218). К отказу был приложен список чеченцев, составленный в ГПУ с припиской, что «речь идет о 51 белогвардейце» (Там же. Л. 229).
1 марта 1923 г. Секретариат ЦК РКП(б) рассмотрел этот вопрос и решил временно отклонить ходатайство Эльдарханова (Там же. Л. 9).
—
ЦК РКП(б)—ВКП(б) и национальный вопрос. Книга 1. 1918—1933 гг. /Составители Л.С. Гатагова, Л.П. Кошелева, Л.А. Роговая. — М.: «Российская политическая энциклопедия» (РОССПЭН), 2005. — С. 75-76.
24 июня 1922 г.
Майрбек Тарамов
Chechenews.com
14.05.20.