Главная ценность чеченской народной культуры есть уважение к человеку.
Нужно отметить, что уважение к человеку является нравственной ценностью у всех народов. Правда, в некоторых обществах права человека напрямую зависели от его принадлежности к той или иной социальной группе. Например, в рабовладельческих государствах — назовем, хотя бы, Древний Рим — всеми правами пользовались лишь аристократы, а эксплуатируемые имели прав не больше, чем животные. Или другой, более близкий пример. В России крепостное право существовало до 60-х годов девятнадцатого столетия. Согласно этому «праву», владельцы своих крестьян могли продавать, менять на собак или что-нибудь другое, по собственному желанию подвергать их наказаниям.
В чеченском же обществе, которое не знало подобного социального деления, любой человек, будь он беден, увечен, происходил ли из маленького тайпа (1), — имел равные права со всеми, а уважение к нему и положение в обществе определялись в зависимости от его собственной культуры и личных достоинств. Категорически не дозволялось порочить человека словесно, действием и любыми другими способами.
Позором, в большинстве случаев смываемым только кровью, считалось, если с мужчины срывали шапку или пояс, прикосновение к женщине и другие подобные действия. Причем, словесное оскорбление расценивалось наравне с насилием, произведенным при помощи оружия. Поэтому любой человек держал данное слово и даже в разговоре со своим врагом избегал грубых слов и оскорблений.
То, что в последние годы по телевидению можно услышать чересчур непринужденную, а подчас и просто неприличную речь — нельзя расценивать иначе, как свидетельство ослабления нравственных устоев нашего народа. Разговаривающие подобным образом разрушают опоры культуры, стены культуры, тысячелетиями создававшейся нашими предками.
Чрезвычайно высоко ценилась чеченцами и человеческая жизнь, поэтому в случаях непреднамеренного убийства из многих селений собирались люди, чтобы просить прощения для виновного. Обнажив головы и став на колени, они просили прощения для него. Самого же кровника, на котором была вина за пролитую кровь, приносили на погребальных носилках, завернутого в саван. Что означало следующее: «Этот человек глубоко раскаялся в содеянном, отныне прелести этого мира утрачены для него и он подобен мертвому, хотя душа и не покинула его. Поэтому освободите его от вины». В случае, если кровники отказывались от дальнейшего преследования, они имели право получить «цену крови» — 70 или 63 коровы или их стоимость деньгами и золотом.
Столь высокая цена человеческой жизни полностью согласуется с мусульманской религией. В Коране сказано, что убийство одного человека есть грех не меньший, чем убийство всех людей, живущих на земле.
А в чеченской народной песне смерть человека сравнивается с гибелью целого мира:
Когда говорили, что мир погибнет,
Мне казалось,
Что синие небеса, растрескавшись,
Рухнут вниз.
Оказалось же, погибель мира есть
С сердцем горячо любимым —
Другом — расставание,
Когда ты остаешься в одиночестве.
У чеченцев существовала подробно разработанная система наказаний за проявленное к человеку неуважение. Например, была установлена определенная плата за словесное оскорбление. Отдельная плата полагалась за нанесение пощечины. За неуважение к дому (например, приставание к девушке из дома, оказавшего гостеприимство) наказывали публичным снятием штанов. Такое же наказание или нанесение ранения, а то и смерть полагались за приставание к замужней женщине или ее оскорбление.
Все, что было связано с женщинами, исполнялось чеченцами строго и неукоснительно. За гибель женщины убивали двух мужчин — настолько высоко ценились нашими предками ее жизнь и достоинство. Вероятно, это связано с тем, что, с одной стороны, женщина более уязвима, слаба и беззащитна по сравнению с мужчиной; а с другой стороны, женщина — это мать или будущая мать, а бесчестие, нанесенное матери, — одно из величайших зол.
Уважение к человеку, внимание к нему, защищенность человеческой жизни — самая главная ценность чеченской народной культуры.
В чеченской народной философии большое место занимает понятие «сий», которое на русский язык можно приблизительно перевести как «честь». В слове «честь» («сий») мы видим содержание понятий «душа» («са») и «кровь» («ц1ий») и слышим их звучание. И действительно, честь человека неразрывно связана с его душой и кровью. «Сий» — нечто, чем человек дорожит, что нельзя уронить и нельзя позволить уронить другому; нравственные обязательства, добровольно взятые на себя; бремя добрых дел, обязательных для надлежащего исполнения; доброе имя, появившееся после того, как люди оценили совершенные добрые дела и позволяющее «без черного лица» (с чистой совестью) ходить среди людей с высоко поднятой головой.
«Человек без сий» — это человек, лишенный качеств, определенных нами (нравственные обязательства, бремя добрых дел, доброе имя, чистая совесть).
Определение «человек без сий» означает у чеченцев наихудшую оценку. Например, в одной народной песне так говорится о врагах, пришедших, чтобы разрушить селение:
Мы проклянем, парни,
Утративших стыд врагов.
Мы уничтожим, парни,
Утративших «сий» врагов.
Попытка уронить «сий» человека (действием или словом) расценивалась чеченцами как преступление не меньшее, чем убийство. В большинстве случаев нанесение бесчестия, как и убийство, искупалось кровью. Но человек, ответственный не только за свою честь, но и за честь семи поколений своих предков и семи поколений потомков, никогда и не посягнет на честь другого человека. Потому что умалявший честь других никогда не добивался чести сам. Поистине, ни у кого нет права наносить урон чести другому, и пытающийся сделать это, на самом деле, роняет собственную честь.
Вокруг понятия «сий человека» (человеческое достоинство) существуют и другие нравственные ценности.
В первую очередь следует упомянуть «маршо» (свобода человека). О том, что эта ценность ставилась чеченцами превыше всего, свидетельствует традиционное приветствие, которым чеченцы обмениваются при встрече:
«Приветствую (2) тебя!» (буквально — Свобода для тебя!) — говорит начинающий разговор.
«Приветствие от Бога да будет тебе!» (Свобода от Бога да будет тебе!) — отвечает другой.
«Приходи свободным!» — говорят гостю.
«Оставайтесь свободными!» — говорит уходящий остающимся.
«Иди свободным!» — слышит он в ответ.
Этот обычай показывает, что чеченцы ставили свободу, право собственного выбора и свободомыслие выше здоровья (русские, например, приветствуя друг друга, говорят «здравствуйте»), мира и других ценностей.
Однако свобода не означала для человека возможность делать все, что ему хочется. Свобода — это когда человек, не причиняя никому вреда, держит себя в рамках нравственных обязательств, которые он добровольно возложил на себя. Свобода творить добро — вот признак подлинной свободы. Свобода творить зло — это нарушение требований народной этики.
Свобода для человека — осознание того, что находящийся рядом с ним так же свободен, как и он сам, и его свободу необходимо беречь так же, как и свою.
Правда, полной свободы для человека быть не может. Потому что с момента своего прихода в этот мир человек находится в рамках различных (природных, временных, общественных, семейных…) укладов: хочет или не хочет, но он не может выйти из-под их власти; они (эти устои) сотворены Богом и не зависят или почти не зависят от человека. Например, как бы не хотелось человеку, но со временем он стареет, а по прошествии отведенного ему времени умирает…
Поэтому свобода — это постижение устоев (как сотворенных Богом, так и введенных людьми), а в соответствии с ними
-собственных обязанностей и принятие их на себя. Уровню развития интеллекта конкретного человека соответствуют и круг принятых им обязательств — перед самим собой, своей семьей, селением, страной.
Не видеть на себе никаких обязательств — это не свободное сознание, а полная ему противоположность. Максимально ограничивая телесные желания, оставлять свободной душу — вот еще одна сторона настоящей свободы. Так, большинство чеченцев всегда ощущало себя внутренне свободными, какими бы суровыми ни были условия жизни, по крайней мере, даже в то время, когда во время выселения они жили в чужой стране, лишенные всяких прав:
«Но была одна нация, которая совсем не поддалась психологии покорности — не одиночки, не бунтари, а вся нация целиком. Это — чечены… Никакие чечены нигде не пытались угодить или понравиться начальству — но всегда горды перед ним и даже открыто враждебны». (А. Солженицын. «Архипелаг ГУЛАГ»).
Свобода дарована Богом людям наравне с воздухом, водой и солнцем, чтобы познавать и жить достойно, распространяя по земле Добро и Свет. Лишение человека свободы есть огромное зло: без нее жизнь человека не будет полной, наполняющей и очищающей его душу. Поэтому в вековых противостояниях чеченцы искали Свободу, а если она оказывалась недоступной — Смерть, но обязательно в борьбе. (Отсюда происходит лозунг «Свобода или смерть!»). Однако это не означало, что весь народ должен был физически погибнуть ради достижения этой цели. Смерть для народа- это перемена обычаев, внешних форм проявления культуры, верований, языка, даже если и останутся люди, произошедшие от прежнего народа. Не жалеть своей жизни в борьбе за свободу — это был выбор каждого отдельного человека, и человек был свободным, когда делал свой выбор.
Как кажется, огромную ценность имеет свобода вероисповедания — в первую очередь, возможность служить Богу и соблюдать религию во всей чистоте.
Свобода- понятие не только философское, но и историческое. Если во времена Шейха Мансура (3) чеченцы отстаивали свободу своей страны, то в советское время они боролись за свою личную свободу и свободу взаимоотношений внутри своей семьи. Для достижения большей степени свободы в то время не было исторических условий.
Свобода — это еще и психологическое понятие. Даже находясь в тюрьме, человек может сохранять внутреннюю свободу, если, конечно, у него хватит для этого ума и веры. Без этих качеств человек не будет свободен душой даже при максимальной внешней свободе. Большинство чеченцев всегда были внутренне свободными. Именно внутреннюю свободу («свободу души») увидел в чеченцах и упомянутый выше русский писатель.
Одним из главных устремлений нашего народа была «нийсо» (справедливость). Позором считалось оказание помощи своему родственнику в случаях, когда тот был неправ. Говорящего неправду останавливали, обращаясь к его родичам. Его вразумляли, если нужно — резко пресекали, а в тех случаях, когда ничего не действовало — могли и убить. В представлении чеченцев не было человека без опекуна, к которому можно было бы обратиться с претензиями. Именно поэтому стало возможным то, над чем сегодня можно только посмеяться: «О недостойном поведении Гитлера надо сообщить его родичам — пусть они его остановят», -так говорили чеченские старики во время Второй мировой войны.
В прежние времена благородные люди («оьзда нах») старались соблюдать справедливость даже в самых острых конфликтах. Так, в народных преданиях сохранился некогда действительно произошедший случай. Однажды между двумя молодыми людьми произошла ссора. Вдвоем они удалились, чтобы разрешить спор поединком. Однако только один из них оказался вооружен кинжалом. Тогда владелец кинжала, нанеся своему противнику рану, протянул ему свое оружие со словами: «Возьми, теперь ты ударь». Тот, приняв кинжал, нанес удар и вернул его хозяину. Так, передавая друг другу один и тот же кинжал, они наносили друг другу раны, пока, обессилив, оба не рухнули на землю. Один из них умер, другой (владелец кинжала) остался жив. Посовещавшись между собой, родственники убитого простили ему кровь за то, что во время ссоры он соблюдал справедливость.
«Справедливость должна быть и между двумя родными братьями», — утверждает народная пословица. В случае, если не было возможности отстоять справедливость ввиду явного превосходства сил угнетателей, чеченец никогда не принимал это как порядок вещей, который будет сохраняться всегда. Восстановление справедливости просто откладывалось им до того времени, пока у него не появятся для этого возможности. Не торопился, но и не забывал. Просто терпеливо ждал.
А терпение (4) («собар») — одно из наиболее почитаемых нашим народом нравственных достоинств.
Рассказывают, что некогда один человек пришел к Бейбулату Таймиеву (5). «Я слышал, что ты очень храбрый человек, теперь мы должны помериться силами», — сказал он. Однако Бей-булат, сын Тайми, не набросился сразу же на этого недалекого человека, а проявил терпение, которое помогло ему найти достойный ответ. «Я соревнуюсь с другими не в храбрости, а в следовании этикету, — сказал Бейбулат Таймиев, — к тому же я очень боязливый человек». «Как это понимать? Кого может бояться человек с таким прославленным именем?..» — удивился мужчина, пришедший соревноваться с ним в храбрости. «Я всегда боялся позора и недостойного поступка со своей стороны… Поэтому не пытайся соревноваться со мной в смелости», — с этими словами Бейбулат Таймиев выпроводил неразумного человека.
«Торопливость лишила жизни, а терпение одолело гору», — говорит народная пословица.
Вероятно, укрепление этой этической нормы в сознании нашего народа связано с укреплением исламской религии. Бог в Коране сказал, что Он на стороне терпеливых. Терпение — не отчаиваться, несмотря ни на какое бедствие или угнетение, не предпринимать ничего в спешке, не подумав, а, правильно поняв происходящее, найти верное решение (как говорят чеченцы, «найти брод в реке»).
Терпение проявляется по-разному. Поэт Ахмад Сулейманов говорил, что настоящий муж после того, как у него истощилось терпение, должен вновь обрести его.
Примером великого терпения может служить поступок Гази-Хаджи Зандакского. Сын Гази-Хаджи был убит на второй день после того, как женился. Жители селения схватили убийцу и, приведя его к Гази-Хаджи, спросили, как теперь надлежит поступить с ним.
«Почему ты убил моего сына?» — спросил Гази-Хаджи. Виновный, однако, не хотел отвечать на этот вопрос. Лишь после того, как Гази-Хаджи настоял на своем, он открыл причину: «Я любил девушку, на которой женился твой сын. Девушка отвечала мне взаимностью и согласна была выйти за меня замуж. Однако родители, против ее воли, отдали твоему сыну; отдали из-за тебя, приняв во внимание, что он сын известного авлия6. Я не мог вынести этого и потому убил твоего сына».
Во имя Бога простив кровь своего сына, Гази-Хаджи оставшуюся после смерти сына девушку выдал замуж за своего кровника, устроил их свадьбу и построил для них дом в своем дворе, в котором они жили до самой его смерти.
Один этот поступок наглядно показывает, что Гази-Хаджи был истинным алимом, а его духовность была крепка. Поэтому в народе он известен под именем «Гази-Хаджи, сломавший хребет сатане».
Если попытаться понять содержание поступка Гази-Хаджи, можно прийти к следующим выводам:
— терпение не имеет границ; в тот момент, когда кажется, что дальнейшая сдержанность не имеет смысла, человек должен искать и вновь находить в себе терпение;
-терпением, равным проявленному Гази-Хаджи, может обладать только человек, в котором сильно религиозное смирение. Найти в себе столь великое терпение Гази-Хаджи помогли слова Бога, содержащиеся в Коране: «Я на стороне терпеливых»;
— удовлетворению, которое он мог получить, расправившись с преступником, устаз предпочел награду, которая ожидала его у Бога;
-Гази-Хаджи простил преступника не потому, что посчитал зло, совершенное им, оправданным. Приговор над ним он оставил за все видящим и все знающим Богом, который и есть Высшая Справедливость; а себе своим безграничным терпением он искал награду у Бога.
Такого рода удивительные поступки быстро становились известными по всей Чечне, они служили хорошим примером того, как следует улаживать конфликты тем, кто терпением стремится обрести благодать. О подобном случае рассказал в одной из своих статей писатель Идрис Атсаламов:
«…Так, в результате ссоры от его руки погиб один из семи братьев, известных своим мужеством. Очевидно было, что вина за ссору лежала на погибшем.
Рано утром, на третий день после завершения траурного поминовения (тезет), во дворе шести братьев погибшего собралось множество людей.
Старший из братьев, увидев в своем дворе собравшийся народ, не мешкая, вышел к нему. Подойдя, он сказал: «Да будет утро добрым для вас, уважаемые гости. Я не стою и подметок вашей обуви, зачем же вы опустились на колени? Прошу вас, немедленно встаньте. Уверен, что вы не попросите у меня невозможного. Любое ваше желание можете считать исполненным».
Рядом со старшим стали другие братья.
Тогда заговорил мужчина, стоявший во главе просителей:
— Мы еще раз соболезнуем тебе о твоем брате. Мы понимаем, что происходит с вашими сердцами. Жжет их боль. Да благословит Бог умершего раньше положенного времени. Пусть изобильной будет жизнь его потомства. А просьба наша не тяжела. Она соответствует обычаям. В чем вина детей, плачущих в темноте? В чем вина матерей, с тревогой вслушивающихся в темноту за окнами? Мы просим тебя — оставь тяжелое бремя кровной мести на одном, кому выпала эта несчастная доля. Освободи от нее тех, чьи руки чисты.
Тогда заговорил старший из братьев:
— Да будет вам почет от Бога, мужи и старцы. Не такая уж это и большая просьба, чтобы вы пришли сюда и просили об этом. Но вы оказали нам эту честь и, проявив уважение, пришли в наш двор. Если будет нужно, каждый из нас умрет за вас. Наш брат умер, ему достался жребий смерти. В честной схватке двое нанесли друг другу раны. Брату выпало умереть от них. Мы знаем, что наш кровник не имеет склонности к злу. Но ссора есть ссора. Предки говорили: ссора — это не творог с маслом. Но вам, собравшимся здесь уважаемым мужам, во имя вас, во имя слез, пролитых над колыбелью каждой чеченской матерью, во имя Аллаха, создавшего нас и забирающего нас — мы даем слово. Хоть и задержка выйдет, прошу, приведите сюда нашего кровника…
Специально посланные люди быстро принесли кровника на погребальных носилках. Старший из братьев позвал свою мать:
— Нана, подойди. Вот лежит тот, кого мать качала в колыбели, как и ты своего сына. Тебе не будет радости от того, что его мать заплачет над ним, как ты только что плакала над своим. Признай его сыном вместо умершего. Отныне будет у тебя один сын в загробном мире и семеро в этом. Свое разбитое сердце, скрепив мужеством, прости и обними его…
— Эй, люди, — добавил он затем, — мы не можем жить в этом мире без вас. Ради Бога и вас мы прощаем своего кровника».
Известно также немало случаев, когда недостаток терпения не позволял уладить миром даже гораздо более легкие конфликты; когда ответчики в смятении проявляли неуважение к просителям и большому числу пришедших с ними людей. Один такой случай приводит и автор упомянутой статьи:
«…Более шестидесяти лет назад в горном селении от случайного рикошета погиб молодой человек. Множество людей, в том числе и из окрестных селений, собралось, чтобы обратиться с просьбой к отцу погибшего. Опасаясь, что тот скроется из своего дома, узнав, с какой просьбой к нему хотят обратиться, люди, без предупреждения ранним утром заполнив двор и улицу, опустились на колени. Стоять остался только Абдул-Ха-лим-мулла, который и должен был обратиться с просьбой.
На рассвете, выглянув в окно, хозяин увидел множество народа, собравшегося во дворе. Увидев эту картину, он выбежал во двор, не успев даже как следует обуться и на ходу надевая овчинный тулуп. Очень недовольный и рассерженный, сердито ворча и не поздоровавшись с собравшимися, он грубо заговорил:
— Почему без спроса вы пришли в мой двор? Кто вас звал? Уходите с моего двора. У меня нет с вами никаких дел…
Увидев его таким раздраженным, Абдул-Халим растерялся и замер, не находя нужных слов.
В это время стоявший рядом с ним Исраил, сын Ума-Хаджи, встал, подошел к разгневанному хозяину и, крепко обняв его, сказал:
— Уважаемый! (7) Мы же не на пир шли к тебе, чтобы заранее извещать о своем приходе. Мы поступили так потому, что боялись, что ты скроешься от нас, не выйдешь нам навстречу, а ведь мы хотим, чтобы ты выслушал и понял нас. Мы поступили так из уважения к тебе. Будь терпелив, попроси у Бога собар для себя. Посмотри на народ, опустившийся перед тобой на колени. Выслушай просьбу, идущую от всего сердца.
В этот момент опомнившийся Абдул-Халим взял на себя дальнейший разговор. Мне неизвестно подробное содержание его речи, но состояло оно в рассуждениях о предназначении обездоленных людей, отвратительности зла, благородстве народных обычаев, терпении мужей, силе согласия, невозможности избегнуть добра и зла и других сложных жизненных ситуаций.
Однако стоящий напротив него оставался глухим. Он не понимал, что ему говорят, впадал в исступление от просьб и не обращал внимания на коленопреклоненных людей. До послеполуденного времени люди пытались смягчить окаменевшее сердце…
Не желающего откликнуться на законную и справедливую просьбу чеченцы никогда не считали мужем, способным ответить на добро добром, а на зло — злом. Когда окончательно стало ясно, что просьба известных людей простить нечаянное преступление, поддержанная большим количеством ставших на колени людей, не будет принята, поднявшись с колен, вперед вышел Ризван, сын Айдамира, уважаемый в народе, несмотря недалеко еще не преклонный возраст. «Эй, люди! — сказал он. -Послушайте меня! Наша просьба, во имя всего святого и почитаемого, простить совершившего случайное убийство осталась без ответа. Знайте, что над этим человеком, сегодня отказавшим народу в его просьбе, нет никакого Божьего страха. Это недостойный муж, он проклят самим собой. Поднимайтесь с колен, мы уходим».
Собар — это не только проявление воли не сделать что-то непоправимое, не соответствующее нормам оъздангалла, но и нахождение в себе силы не впасть в отчаяние (в «отчаянное бездействие»). Поэтому традиционное пожелание тому, кого настигло горе, звучит так: «Пусть Бог даст вам собар с иманом (терпение с верой)». Так, высокие качества терпения с верой проявил пастух из древней чеченской легенды.
Когда-то пас в горах отару молодой пастух. Он всегда носил с собой скрипку. Другие пастухи брали с собой свирели или балалайки. А он, единственный, — скрипку. Летом, когда травы по утрам издавали аромат, насытившиеся овцы располагались в тени больших деревьев, пастух брал в руки свою скрипку. И над горами, над ущельями разносились звуки чудесной мелодии.
В один из дней начался сильный дождь в горах, сопровождаемый раскатами грома и вспышками молний. Пастух загнал отару и своих собак в пещеру на склоне горы. Он всегда так делал, когда начинался дождь или буря. Но в тот день дождь лил, не только не ослабевая, а наоборот, все усиливаясь со временем. Дождь продолжался весь день и всю ночь. На рассвете второго дня пастух услышал сильный грохот. Он бросился из пещеры, но выход уже был завален внезапным оползнем. Пытаясь освободиться, пастух разгребал землю и камни, пока не упал обессиленный. Передохнув, он вновь принялся за работу. И вновь упал без сил… И так повторялось много раз. Наконец он понял, что своими силами ему никогда не удастся расчистить выход из пещеры. Потрясенный, он пролежал без движения сутки. К этому времени изголодавшиеся собаки начали рвать овец, а те сгрудились вокруг своего пастуха, как бы ища у него защиты. Отчаявшись, пастух не знал, что предпринять. Внезапно он вспомнил о своей скрипке. Как будто ярким светом, осветилось его сознание. Схватив скрипку, он начал играть грустную мелодию. В нее он вложил всю свою душу, тоску по матери, по любимой, по синему небу, по закатам и рассветам — всему, что любил в жизни, а также невыразимую тяжесть своей беды, большей, чем тяжесть обрушившейся на него горы, отрезавшей его от всего мира.
Почувствовав, что становится легче на душе, он еще и еще играл эту неожиданно возникшую из-под смычка мелодию.
Тем временем прекратился дождь, и жившие в окрестных селениях люди заметили, что не слышно больше привычных звуков его скрипки. Так прошел день. Люди собрались у подножия горы и начали поиски пропавшего пастуха. Долго они искали. Однако нигде не было следов ни пастуха, ни его отары, ни его собак.
В один из этих тревожных дней юноше, проходившему мимо недавнего оползня, показалось, что он слышит звуки скрипки, как бы идущие из-под земли. Припав к земле, он долго вслушивался в неясные звуки, пока, наконец, не убедился, что это скрипка пропавшего пастуха. Тогда молодой человек понял, что произошло. Взобравшись на кручу, он криком созвал людей к месту трагедии. Работая сутками без отдыха, люди разгребали завал. Они спасли не только пастуха, но и его овец и собак. А мелодия, которую играл тогда пастух, до сих пор живет в народе. Ее так и называют: «Мелодия оставшегося погребенным в пещере». Исполнение ее трудных аккордов считается почетным для каждого музыканта.
С терпением сопряжена «майралла» (храбрость). Это качество необходимо показывать лишь иногда и к месту. Если дальнейшее проявление терпения грозит вывести дело за рамки приличий и может обернуться победой безнравственности — храбрость есть мужество совершить поступки, которые не допустят этого. Но отсутствие терпения, а также искать ссоры или, не думая о последствиях, бросаться в конфликт- это не храбрость, а «сонталла» (безрассудство). Чеченцы считали его большим недостатком. Различие между храбростью и безрассудством, видимо, следующее: храбрость есть готовность восстановить справедливость и защитить этические нормы; а безрассудство — готовность открыть дорогу злу, развязать конфликт, не задумываясь ни о его причинах, ни о возможных последствиях.
Слово «терпение» и его полное содержание в сознании нашего народа еще более укрепилось с распространением исламской религии. А такая нравственная ценность, как «яхь» (приблизительный перевод — «гордость») (8), похоже, издревле являлась одним из качеств нашего народа, к тому же, это своеобразная традиция, показывающая одну из особенностей духовной культуры чеченцев.
Чеченские народные героические песни в большинстве случаев завершаются такими или схожими словами:
Пусть не родит мать отцу сына без яхь,
А если родит — пусть он не доживет до полудня;
Пусть не родит мать отцу сына, которому нельзя доверять,
А если родит — пусть не вырастет он, чтобы вкусить этот
мир!
С яхь девушка лучше не имеющего яхь парня,
Да не умрем мы, парни, не получив сказанного,
Да не умрем мы, парни, утратив любовь друг друга!
Пусть будет жизнь наша со справедливым согласием,
От нас дующий ветер пусть уносит горе и страдания,
К нам дующий ветер пусть приносит любовь!
Полосатая корова лучше парня без гордости,
Пестрая корова лучше парня, которому нельзя доверять.
Какой смысл имеет столь крепкое в сознании чеченцев слово «яхь»? Видимо, яхь — это постоянное стремление в хороших поступках и качествах (щедрость, храбрость и т. д.) быть не только не хуже окружающих, а наоборот, превзойти их, постоянно находиться в состоянии состязательности. В этом состоянии человек пребывал с того времени, как начал осознавать себя, и до самой смерти. Очень много выдающихся способностей выказывал и много трудностей, которые казались непреодолимыми, преодолевал тот, кто вступал в состязание с окружающими или даже с одним определенным человеком. Причем, состязаться он мог как со своим современником, так и с известной личностью, жившей прежде.
В чеченском языке существует выражение «оьзда яхь» (благородная гордость). Это гордость, вызывающая стремление превзойти других в добрых делах и дающая силы восхищаться тем, кто превзошел тебя самого, признать это и поздравить его. Именно о такой гордости говорится в чеченских песнях, и именно она воспевается в них.
Например, возьмем «Песнь о Кабардинском Курсолте». В ней рассказывается, как молодой сын вдовы, к которому приехал его друг Кабардинский Курсолта, отправил со своим гостем красавицу, дочь Дады, на которой «остановился светлый взор» Кабардинского Курсолты, скрыв от него, что он сам любит ее больше жизни. Однако, вернувшись к себе домой, Курсолта замечает печаль привезенной из Чечни невесты и после расспросов узнает всю правду. Тогда он, желая состязаться с чеченским молодцем в проявлении «яхь», привозит обратно в Чечню красавицу, дочь Дады, заключив свою любовь в рамки этики и благородства. Но молодой сын вдовы, твердо решивший превзойти его в благородстве, той же ночью возвращает невесту в дом Курсолты.
В таких случаях говорят: благородная гордость.
Еще более удивительный пример обнаруживается в древнем предании, записанном ученым Шаарани Джамбековым.
Некогда в горах существовал обычай, согласно которому несколько раз в год на рассвете всех боеспособных мужчин с оружием и на конях созывали к подножию одной горы. Прибывшему самым последним отрубали голову, поскольку считалось, что он поступит так же и в том случае, если страну постигнет бедствие. После одного из сборов старейшины спросили молодого человека, прибывшего последним, о причине его опоздания. Тот ответил: «Вчера я женился. Поэтому не успел вовремя выехать». «Делать нечего, мы не можем не исполнить обычай отцов», — решили старейшины. Но не успели привести приговор в исполнение, как появился еще один опоздавший всадник. Поэтому на него выпал теперь жребий умереть, а уже приговоренный к смерти был спасен.
Вновь опоздавшего старейшины также спросили о причине опоздания. Он ответил: «Вчера моя любимая девушка вышла замуж. Я боялся, что юноша, за которого она вышла, опоздает на сбор, и, выехав пораньше, ожидал его у подножия горы… Я не хотел, чтобы моя любимая осталась с разбитым сердцем… А я готов к вашему приговору».
Пораженные его словами, старейшины долго обсуждали произошедшее. И, наконец, приняли решение: «До тех пор, пока среди нас есть столь благородные («имеющие яхь») молодцы, нам не страшен ни один враг. Поэтому с сегодняшнего дня мы отменяем древний обычай наших отцов».
Последний из юношей выказал столь большое достоинство и благородство, что в это даже трудно поверить. Не важно, было это все на самом деле или нет. Главное, что наш народ создает предания, исполненные благородства, света и милосердия. Это показывает, что большинство представителей нашего народа с древнейших времен всегда стремилось к светлому, жизненные устремления были направлены к духовным высотам.
Наряду с благородной гордостью «яхь» среди чеченцев живет и гордыня (тщеславие). Она проявляется в тех случаях, когда из страха перед народной молвой человек совершает неправильные, вредные поступки. Тщеславие хорошо показано Саи-дом Бадуевым (9) в рассказе «Баудди». Его герой, не сдержавший данного слова и опасающийся, что люди назовут его недостойным мужем, разводится с только что приведенной в дом женой без всякой на то ее вины. По этой причине гибнет Кулсам, которую муж выгнал из дома в метель, темень и холод.
В жизни известно немало случаев, когда из-за гордыни, после укоров отдельных людей, находясь под влиянием чувства ложного стыда перед людьми, убивали безвинного человека, ссылаясь на то, что некогда кто-то погиб от чьей-то руки. Однако прежде чем совершить зло из стыда перед людьми, нужно вспомнить о стыде перед Богом: Бог запрещает оставлять жену без вины с ее стороны и в уплату кровной мести убивать того, на ком непосредственно нет крови.
Ярким примером гордыни и тщеславия стало событие, произошедшее несколько лет назад во время сбора средств на одном из телемарафонов. Поначалу все шло хорошо: люди соревновались в проявлении милосердия. У ящика для сбора средств образовалась длинная очередь. Однако как только завершилась телетрансляция и камеры прекратили работу, очередь исчезла, словно и не было ее вовсе. Те, кто был согласен пожертвовать на виду у всей страны, не захотели проявить «невидимое» милосердие.
Рядом с гордыней стоит «хьаг1» (приблизительный перевод — «зависть», «неприязнь»). Это тоже соперничество, причем с пожеланием зла своему сопернику: не имея благородства принять его победу, человек готов пойти на подлость, пустить в ход клевету и все, что угодно. Очевидно, что это огромный недостаток среди людских качеств и большой грех. Божий Посланец — да благословит его Бог и приветствует — сказал: «Зависть сжигает ваши хорошие дела и молитвы».
В этом мире зависть впервые проявилась в убийстве Каином своего брата Авеля. Он не вынес, что Бог принял жертву Авеля, а также, что их отец любил его больше. Не подумав, вместо того, чтобы сравняться с ним, он отдает сердце зависти к своему брату. С тех пор зависть живет среди людей, являясь причиной многих преступлений.
«Яхь» и «хьаг1» хотя и являются противоположными друг другу понятиями, все же имеют некоторую связь между собой. В основе их — соперничество. Поэтому человек должен быть постоянно настороже, чтобы его гордость не превратилась в зависть и чтобы его желание не превратилось в желание сатаны (ибо зависть — сатанинское желание). В прежние времена, чтобы избегнуть этой опасности, мужи брали себе нравственного стража (стража нравственности).
Воистину, понятие «гордость» сыграло огромную воспитательную роль в жизни нашего народа, особенно в период до принятия ислама. В жизни народа это было нечто, не позволявшее на весах добра и зла перевесить чаше зла и постоянно укреплявшее сторону добра.
Однако с более глубоким познанием исламской религии, с увеличением числа истинных мусульман пришло понимание того, что должно исчезнуть и сотворение добрых дел из чувства соперничества. Истинно верующий в Бога человек должен творить возложенное на него Богом добро независимо от того, соперничает он с кем-либо или видит ли его кто-нибудь. Он будет поступать точно так же и очутившись на необитаемом острове, или если не будет рядом человека, который, взяв с него хороший пример, вступит с ним в соперничество в добрых делах, или если окажется среди людей, закореневших в служении злу.
Это не означает, что понятие «гордость» должно исчезнуть из нашей жизни. Ни в коем случае. Соревновательность «яхь» должна быть направлена на совершение предписанных Богом добрых дел, и совершаться они должны во имя Бога — с такой сущностью она должна существовать между людьми.
Так, у чеченцев существовал обычай совершать поступки во благо народа, оставаясь при этом никому не известным и не вступая ни с кем в соперничество: проложить дорогу, построить мост, благоустроить родник, посадить дерево… О таких поступках говорит поэт Шайхи Арсанукаев в своем стихотворении «В пути»:
Уставший, иду я,
А нутро горит жаждой.
Осмотрелся:
Старая груша,
Густая листва,
Приятная тень.
Под грушей вижу ведро,
А на ветви висит ковшик.
Стоит лавка, говоря мне:
«Подойди, отдохни, попутчик!»
Подошел,
Родниковой воды выпил,
Нутро я насытил…
«Кто же он —
Поставивший здесь лавку для меня?
Кто она, сходившая к роднику на рассвете
И принесшая воду для меня?
Сколькие сказали.
Проходя,
Спасибо им?» —
Размышляю я…
Никого не видно вокруг.
Поступающие так, без стремления обрести известность, обладают наивысшей культурой и религиозным смирением.
В культуре нашего народа большое место занимает «къинхетам» (милосердие). Быть милосердным не только с людьми, но и со всеми окружающими живыми существами — самая первая обязанность человека. Проявление жестокости в любой ситуации всегда было свидетельством слабости.
Даже тогда, когда казалось, что вообще не может быть милосердия — на войне или в поединке между двумя врагами, ставшими друг против друга с целью убийства, существовала граница милосердия, которую нельзя было переступить — запрещалось кинжалами наносить колотые раны. Потому что рубящая рана не так опасна, ее можно залечить. А колотая рана не только болезненна для раненого, но и из-за внутреннего кровотечения очень опасна для жизни. Поэтому традиции нашего народа запрещали нанесение колотых ран. «Кинжалом колет только незаконнорожденный»,-утверждает народная пословица.
Милосердие к людям в нашем народе проявлялось в уважении к появляющимся в обществе сиротам, вдовам, сестрам без братьев, не имеющему сына отцу, пожилым людям. Это мы хорошо видим после близкого знакомства с содержанием чеченских илли: из угнанных благородными молодцами табунов или других военных трофеев большая часть предназначалась для упомянутых выше обездоленных людей.
Необходимо отметить: истинная вера есть милосердие Бога ко всем людям. «Будьте милосердными друг к другу, и Я буду милосерден к вам», — говорит Бог в своем славном Коране.
Милосердие связано с другой нравственной ценностью — щедростью («комаьршалла»). Или, иначе говоря, щедрость -это одна из форм проявления милосердия. Чеченское слово «комаьрша» — щедрый — означает буквально «держащий ладонь открытой». Оно означает человека, который не прячет от людей в кулаке то, что у него есть, а, наоборот, показывает его людям, как бы заранее выделяя им долю. Щедрость человека, прежде всего, проявляется у него дома, в отношении к родным, а затем и к соседям. Наши предки чрезвычайно высоко ценили умение ладить с соседями и быть щедрыми по отношению к ним. Поэтому они создали такую поговорку с глубоким смыслом: «Близкий сосед лучше далекого брата».
Щедрость особенно полно проявляется в угощении, которое ставится перед гостем. Щедрость хозяина — поставить перед гостем все, что он имеет. Как говорил Магомед Мамакаев, достаточно «предложить кукурузную лепешку с кислым творогом, если это сделано от чистого сердца». У чеченцев существовал обычай, согласно которому для гостя забивали последнюю овцу или быка, что не имели сами — просили у соседей и любыми способами старались угодить гостю. О щедрости чеченских семей другой поэт Ахмад Сулейманов сказал:
Лучше огня очага
Согревает гостя
Чеченцев щедрость,
Чеченцев благородное слово.
Об уважении и ценности гостя мы поговорим в следующей главе, здесь же ограничимся буквально несколькими словами.
Чеченцы оказывали наибольшее уважение прибывшему издалека гостю, тем более гостю другой национальности. «Гость не из нашего края» — так называли прибывшего издалека человека. Охрана и удовлетворение его потребностей становилось делом не только хозяина, но и всего селения. Потому что ущерб, нанесенный гостю из другой страны, ложился позором на все село.
Ценность гостя показывает данная быль. Однажды в горы пришел человек, преследуемый по праву кровной мести. Пришедшие следом кровники настигли его и во время их перестрелки погиб сын хозяина, у которого остановился преследуемый. Тогда хозяин сказал им: «Охрана гостя есть моя обязанность, поэтому моего сына, убитого вами, засчитайте за жизнь человека, убитого моим гостем». Таким способом хозяин избавил от кровной мести своего гостя.
Чеченцы завязывали дружбу, не различая национальности. Так, в наших илли часто говорится, как одинокий молодец отправлялся в путь, чтобы найти себе друга и прибывал к человеку из другой нации.
В упоминавшейся здесь «Песне о кабардинском молодце» молодой сын вдовы, поскольку он одинок, отправляется в Кабарду, чтобы найти себе друга. Там с этим предложением он обращается к Курсолте, известному своим благородством и молодечеством. Тот принимает предложенную ему дружбу. В тот же вечер, несмотря на то, что его дожидалась невеста, он ушел из дома заниматься делами своего нового друга, оставив его в своем доме. Ночью, приняв молодого сына вдовы за своего жениха, к нему приходит «белая невеста» Курсолты, но гость избегает ее, а два пальца руки, которые случайно коснулись чужой невесты, он, отрубив кинжалом, оставляет на окне. Этот поступок объясняется тем, что дружба — это в первую очередь доверие («тешам»). Поэтому даже случайное прикосновение к любимой своего друга благородный чеченец посчитал недозволенной слабостью. В возмещение этого он отрубает пальцы, проявившие «слабость» и «оказавшиеся ненадежными».
Доверие более всего необходимо в дружбе и без него дружба невозможна. Ненадежный друг может стать опасным врагом. Об этом говорит поэт Мусбек Кибиев (10):
Некоторых друзей
Достойней убийца твоего отца:
Когда он берет свою кровь,
Кровник не насмехается.
Иной же друг
Оказывается лучше брата:
Где тот останавливается,
Он выходит вперед.
Настоящий друг своим телом защитит друга от пули. Настолько велика цена дружбы. С другом человек чувствует себя более непринужденно, чем отцом или братом: то, что он не расскажет им (сердечную боль и печаль), обязательно поведает другу. «И брат не брат, если он не друг тебе», — говорит народная мудрость.
В нашем народе существует понятие «побратимы». Так называют неразлучных друзей.
Чеченцы называли надежного друга крепкой башней. Об этом существует народное предание. Умирая, отец завещал своему единственному сыну на землях соседних народов воздвигнуть по одной башне. После его смерти сын пребывал в глубокой задумчивости, поскольку не мог понять смысла отцовского завещания. Но жена объяснила ему: воздвигнуть на землях других народов по одной башне означает завести в каждом из них друга.
В связи с тем, что друга часто искали среди других народов, следует упомянуть еще об одной особенности чеченцев. Чужеземца, прибыл ли он гонимый кровной местью или другими бедствиями, или потому что ему казались близкими чеченские обычаи и традиции, или покинул свой край по причине бедности, — не только принимали, но и выделяли пай из принадлежавшей селению общественной земли. Переселенец же, дабы его новое место обитания было благополучным для него, приносил в жертву быка.
Прибывшего таким образом человека один или два односельчанина, отдельная семья или род брали под свою опеку, включая ответственность за совершенные им проступки. Со временем потомки переселенца смешивались с односельчанами и они становились членами принявшего их рода. Уважение к ним полностью зависело от их поступков и культуры поведе ния, а происхождение из другой нации во внимание не прг-нималось, хотя и не забывалось.
Чеченцы выделяли и прославляли благородное поведение, мужество и молодечество человека из любой нации. Это подтверждают чеченские героические песни-илли. В них с хорошей стороны упоминаются представители различных народов: грузин, кабардинцев, кумыков, ногайцев… В некоторых илли они оказываются даже лучше чеченских молодцев (например, в «Песне о Черном Ногае»), в тех случаях, когда они правы.
Все это показывает, что чеченский народ (его думающая и культурная часть) был открыт для всех народов, а не пребывал в самодостаточности и изоляции; главным для него было не национальное (чеченское), а общее для всех людей (общечеловеческое).(11) Чеченское было лишь одной частью ценности под названием «человечество».
Обязательны для чеченца национальная этика и культура, благодаря понятию, постоянно находящемуся у него в сердце — долг («декхар»). Долг — жить, отвечая всем упомянутым здесь нравственным устремлениям, долг- прежде всего перед своим отцом, матерью, семьей, сельчанами, народом. Но самый главный Долг — Долг перед Богом.
Осознавать на себе все эти обязанности, свой Долг — значит иметь «иэхь-бехк» (совесть).(12) Бессовестному человеку кажется, что все вокруг должны ему, а сам он никому не должен. Как видим, это понятие состоит из двух слов. Стыд — это падение уважения к человеку, который не исполнил свой долг или допустил нечто недостойное. Стыд роняет имя человека, обесценивает его добрые дела, лишает человека покоя, если, конечно, у него есть это чувство, как говорится в народе, если у него «лицо огнем горит».
Вина — это слово, с которым обращаются к человеку, не осознающему свой долг перед родными, соседями, односельчанами, народом. Обвинение — есть моральное осуждение за допущенный проступок или неоправданные надежды (ожидания). Однако это не приговор и не проклятие, это гораздо более легкая оценка и за нее полагается нравственное наказание; существует надежда, что человек все же исполнит свой долг, а также наложенное на него взыскание и загладит причиненную другим обиду.
Необходимо отметить, что все упоминавшиеся нравственные ценности взаимосвязаны и ни одна из них не может существовать без других. Например, у бесчестного человека не может быть совести, с недостойным доверия не может быть дружбы, с тем, кто не водит дружбу, не может быть состязания в совершении добрых дел…
Человек, обладающий всеми описанными выше нравственными достоинствами, в нашей народной культуре почитался достигшим наивысшей степени — къонах (13).
Слово къонах состоит из двух частей: «къо» + «нах» — и означает буквально «молодец, принадлежащий народу». Къонах-это созданный народом идеал человека, наделенного всем необходимым, образ, отвечающий всем требованиям, предъявляемым к мужчине. Это было наивысшее устремление каждого чеченца, которого он пытался достигнуть всю свою жизнь. Звание «къонах» было самой большой ценностью для чеченца. Это имя нельзя было получить по решению людей, собравшихся в каком-либо месте, его нельзя было получить, как, например, сегодня вручают медаль. Это имя само собой возникало среди людей в соответствии с делами и общественным поведением конкретного человека и точно также само собой могло быть утрачено, если человек допускал проступки.
Имя «къонах» не приносило его обладателю никаких преимуществ или материальной выгоды от общества и людей. Наоборот, обязанности и ответственность перед людьми только возрастали. Правда, уважение к «къонаху» широко распространялось, о нем сочиняли песни и предания.
Сайдула Успанов, один из наибов Шамиля, когда его спросили, что труднее всего, ответил: «Труднее всего быть къона-хом». Когда же его спросили о том, что еще труднее, он сказал: «Еще труднее оставаться им всегда».
То же самое, только несколько другими словами, говорил Ахмад Сулейманов: «Труднее всего быть чеченцем, но еще труднее жить и умереть чеченцем». Однако здесь слово «чеченец» приведено в смысле «къонах», потому что были и есть немало людей, чеченцев по национальности, которые живут, не утруждая себя; для любого нетрудно быть чеченцем, но тяжело стать «чеченцем-къонахом». Такой смысл имеет слово «чеченец» в известном стихотворении Магомеда Дикаева (14):
Я — чеченец,
Которого родила чеченская женщина
В ту ночь, когда волчица щенилась,
Которого тигр своим ревом
Разбудил ото сна.
Я — чеченец,
Который не имеет неприязни
К къонаху любого народа и
Который не может быть
Счастливым вне своей родины и народа.
Бейбулат, сын Тайми, объясняя, каким образом он получил имя «къонах», говорил: «В первую очередь, уважение ко мне проявила жена, следом уважать меня стала вся семья, увидев, каким уважением я пользуюсь в семье, с уважением ко мне стали относиться соседи; уважение соседей принесло уважение села, а уважение села дало уважение всей страны». Это несложный образец для любого, желающего стать къонахом. Несмотря на первое впечатление, не так уж и легко идти к своей цели по указанному руслу. В этом высказывании содержится глубокий смысл: какие бы высокие достоинства ты ни демонстрировал, если ты не ведешь себя как положено в собственной семье или живешь с соседями как кошка с собакой — народ никогда не назовет тебя «къонахом».
В полном соответствии с проявляемыми къонахом достоинствами среди людей распространялись перенимаемые от него нормы поведения и сказанные им мудрые слова. Они становились примером для подражания всем людям.
Так, с Дудой, сыном Исмаила, связано одно народное предание. Говорят, что один раз Дуда пас сельское стадо. В это время он обратил внимание на молодую женщину, которая шла, громко вздыхая и плача. Остановив эту женщину и поговорив с ней, он спросил о причине, по которой та плачет. Женщина рассказала: «Недавно я вышла замуж и впервые побывала в доме своего отца. Сейчас я возвращаюсь в дом своего мужа и, как ты сам видишь, у меня нет с собой ни одного подарка. Как я встану перед родственниками мужа? Я плачу от стыда перед ними…».
Исмаилов Дуда, сказав, что все это стадо принадлежит ему, самую лучшую корову отдал женщине, которую до этого никог-та не видел.
Сегодня сравнительно редко говорят о военных подвигах Дуды, сына Исмаила, зато прекрасные поступки, подобные этому, вспоминают вновь и вновь.
Понятие «къонах» никогда не пребывало в одном и том же состоянии. В соответствии со временем менялось и его содержание. Это хорошо видно при чтении чеченских народных героических песен-илли.
Так, в одной из наиболее древних из них — «Песне о сыне вдовы и вероломном Монце» къонах отстаивает свои права и справедливость в отношении себя. Главное содержание этого илли — не уступать надвинувшейся несправедливости и находить в себе достаточно мужества и храбрости, чтобы довести до конца начатое дело. Эти качества и показывает сын вдовы, противоборствуя вероломному Монце и сказочному герою Черному Хоже, пытающимся уничтожить его и отнять у него «сладко любимую» девушку.
В «Илли о Шихмирзе, сыне Зайта» къонах предстает несколько в другом обличье. С риском для жизни он участвует в состязании, которое происходит в чужой стране (владении Тарковского (15) Шовхала). Трижды с полной чашей подходит к молодцам из разных народов дочь Шовхала, предлагая выпить тому, чей конь — самый резвый, оружие — самое точное, а жена — верная. Трижды Шихмирза, сын Зайта, выпил чашу, которую не решился выпить никто из присутствующих (выпившего чашу и затем проигравшего в состязании — казнили). Выпил с вежливыми словами, не роняя достоинства стоявших рядом с ним:
Не имея ничего, превосходящего ваши достоинства,
Пью за то, чтобы вы не чувствовали неловкость…
Несмотря на эти слова, Шихмирза побеждает во всех трех состязаниях. Мы видим, что, создавая образ къонаха, повествователь выделяет следующие его качества: обладает быстрым конем, метко стреляет, имеет верную жену («Половину мужчины делает жена», — говорят в народе), умеет обращаться с людьми, воспитан.
Находясь у Тарковского Шовхала, чеченский къонах защищает не только свою честь, но и честь своего народа. Потому что, если бы он там опозорился, кавказцы говорили не о Шихмирзе, а о том, что «чеченец допустил оплошность». Правда, никаких нежелательных последствий ни для самого Шихмирзы, ни для чеченского народа не было бы в том случае, если бы он отказался участвовать в состязании, напоминающем современные спортивные соревнования. В данном случае герой добровольно участвуют в играх, устраиваемых Шовхалом, принимая его условия и рискуя своей жизнью.
В несколько другом затруднительном положении оказался къонах из «Песни о предводителе Балу». Восстав против князя, несправедливо поступающего с людьми, Балу убивает его. Здесь необходимо отметить, что къонах один ведет противостояние, хотя и борется против гнета, касающегося всего народа.
А Сурхо, сын Ады, герой другого илли, уже не одинок — он предстает перед нами как народный предводитель. В этом илли Сурхо, сын Ады, демонстрирует своеобразные черты истинного къонаха. Он вовсе не стремится возглавить людей и не жаждет героических дел. Предводители села сами вспоминают о нем:
Конь хороший у Сурхо, сына Ады,
Оружие хорошее у Сурхо, сына Ады,µµ
Сердце храброе у Сурхо, сына Ады,
Сурхо попросим мы у матери, родившей его…
Так руководители села просят Сурхо у его матери. Мать отдает им сына:
Если попросят они у тебя сладкую душу,
От тела отделив, отдай им сладкую душу…
Сурхо говорит своим односельчанам, что готов умереть, если это надо, но не торопится возглавить их, осознавая связанную с этим ответственность. Потому что от него, от каждого его шага, каждого его слова будет зависеть судьба этих людей, возможно, что он сам и все они погибнут, но возможно и добьются победы. Поэтому, проверяя, насколько велико их желание противоборствовать князю Мусосту, он вежливо говорит:
Не будьте обездоленными, предводители села,
Много братьев у князя Мусоста,
Осмелюсь ли я
Сокрушить Мусоста господство?
Однако убедившись, что желание односельчан велико, поняв, что он им действительно необходим, Сурхо, сын Ады, соглашается выступить вперед.
Назовем самые важные качества къонаха, которые показаны в этом илли:
-становиться во главе людей только по их собственной просьбе, сознавая, что это огромная ответственность;
— удовлетворять желание матери;
— быть готовым умереть самому, чтобы снять гнет с народа;
— не быть чересчур самоуверенным, безрассудным, заносчивым;
— обладать выдержкой, терпением (собар), но при необходимости проявлять проворство, храбрость и мужество.
Такими качествами должен был обладать къонах в то время.
Чеченские писатели создали разнообразные произведения, раскрывающие образы къонахов. По нашему мнению, лучшее из них написано Ахмадом Сулеймановым. В нем он раскрывает понятие «къонах» таким образом, как это до него не делал никто:
«Кто есть «къонах»? Сколько он живет?» —
Спросил ты меня, когда мы сидели на пиру.
Весь этот мир по цене равен къонаху!
Ведь этот мир держится на плечах къонахов.
Конь не может двигаться по горам, если нет у него
подков,
Как только они стачиваются, останавливается скакун…
Так же и къонахи поддерживают этот мир,
Когда къонахи уйдут — он рухнет…
…На весах он не взвешивает золото и имущество,
Цену достоинствам определяют трудности.
Сложит свою голову, ценой в половину мира,
Себя самого пожертвует там, где защищается наша
свобода.
Воистину, выдержка къонахов есть высокая гора,
Терпение велико их, не имеет конца!
Воистину, если кончится терпение къонахов,
Этот солнечный мир рухнет!..
Данное стихотворение показывает нам, что къонах-это человек, действующий во имя не одного только народа, одной только страны, но и всего мира, оберегающий его, готовый взять на себя его заботы и готовый умереть за него («пожертвовать собой»).
Время, когда было создано это стихотворение — 70-е годы XXвека, когда накапливалось атомное и другое страшное оружие, уничтожалась природа, появление все новых болезней поставило Землю на грань уничтожения, а судьба мира зависела от воли отдельных людей. Поэтому истинный къонах не останется в пределах одной страны, он должен приносить пользу всему миру. Несправедливость, где бы на Земле она ни происходила, всегда касается его, и он должен делать все, что в его силах, чтобы одолеть ее и восстановить справедливость.
Это стихотворение упоминает «крушение мира», связывая его с къонахами. Слова «Ведь этот мир держится на плечах къонахов», — это, с одной стороны, поэтическая метафора (приук-рашение, преувеличение). Однако, вместе с тем, в них содержится глубокий философский смысл: если хорошие и благовоспитанные люди — къонахи — не будут постоянно уравновешивать весы этой жизни, не позволяя увеличиваться злу и восторжествовать несправедливости — существует опасность, что на нас обрушится гнев Божий.
С укреплением исламской религии в народном сознании несколько изменилось и содержание понятия «къонах». Некоторые обычаи, казавшиеся ранее достойными уважения, в сиянии ислама обнаружили свою порочность. Например, поиск военной добычи. Не существует «белой» или «черной» добычи… Обе они темные, поскольку запретны. Присвоение чужого, какими бы причинами ни оправдывалось и как бы ни приукрашалось, есть воровство. А это один из величайших грехов, это то, что запрещено для человека, истинно верующего в Бога.
Настоящими къонахами были жившие среди чеченцев устазы. (16) Обращая людей к религии и очищая их сердца, они трудились во имя Бога, связав желания своего тела и не ища для себя облегчения. Благодаря их благодатной разъяснительной деятельности, чеченский народ постепенно приходил к взаимному согласию, оставляя греховные обычаи и уменьшая раздоры. Однако иноземные власти прервали их благородный труд.
Необходимо отметить, что вайнахские устазы не только вели народе просветительскую и разъяснительную работу, но и при еобходимости демонстрировали лучшие качества воспетых в (народных песнях героев: храбрость, мужество, умение воевать… Например, проповедник шейх Мансур был не только распространителем религии, но и военным предводителем; наибом Шамиля являлся Ташу-Хаджи из Саясана; постоянную борьбу с теми, кто захватывал чеченские земли и нес угнетение, вел шейх Дени; гойтинским боем против деникинцев руководил Ибрагим-Хаджи; против установления советской власти вместе со своими мюридами боролся Юсуп-Хаджи из Кошкельды…
Однако в отличие от песенных героев, война и военные победы не были главной целью устазов, они также не соперничали друг с другом и не стремились к увеличению своей популярности. Их цель и их путь были иными. Более полно об этом мы поговорим немного позднее. А завершая эту беседу, хотелось бы выделить следующее: понятие «къонах» имеет чрезвычайно важное значение для того, чтобы новое поколение росло культурным и развитым. Оно должно быть в сердце у каждого ребенка и молодого человека. Каждый чеченец, пока он жив, должен стремиться к славной высоте по имени «къонах».
————————
1 Обычно переводится как «род», хотя, по мнению большинства ученых-этнографов, чеченский тайп нельзя рассматривать как классический род.
2 Чеченское слово «приветствие» — маршалла — имеет тот же корень, что и слово «свобода» — маршо, от которого оно, собственно, и происходит. Поэтому, когда чеченцы обмениваются приветствиями, происходит непередаваемая на русском языке игра слов:собеседники в разной форме желают друг другу оставаться свободными.
3 Первый имам Северного Кавказа и общественно-политический деятель последней четверти XVIII века.
4 Чеченское слово «собар» имеет ряд значений: терпение, хладнокровие, сдержанность. Иногда, в зависимости от контекста, оно приобретает значение «смирение».
5 Бейбулат, сын Тайми, — общественно-политический деятель и военный предводитель первой четверти XIX века, ставший героем многих чеченских народных героико-эпических песен.
6 Авлия — так чеченцы называют выдающегося богослова, одновременно являющегося образцом высокой нравственности. Одних только познаний в области исламской теологии в глазах чеченцев недостаточно, чтобы заслужить это звание.
7 Хьенех — буквально «некто», принятая в чеченском языке уважительная форма обращения.
8 Чеченское слово «яхь» имеет также значение: соревнование, состязание. Таким образом, гордость для чеченцев изначально содержит элемент состязательности: задетая гордость заставляет человека превзойти самого себя (например, чеченская пословица гласит: яхье даьлла эппаз туьмане кхаьчна — гордость заставила двугривенный вырасти до червонца). Но в отдельных случаях, в зависимости от контекста, слово «яхь» правильнее переводить на русский язык как «благородство».
9 Саид Бадуев (1904 — 1937 гг.) — чеченский писатель, основоположник новой чеченской литературы.
10. М. Кибиев(1937- 1998 гг.)-чеченский поэт, автор многих поэтических сборников и поэм.
11 Чеченское слово «адамалла» может переводиться также как «человечность».
12 Иэхь-бехк по-чеченски буквально означает «стыд-вина».
13 В русском языке трудно подобрать полный аналог чеченскому слову къонах. Это человек, наделенный всеми высшими добродетелями, полностью гармоничная личность.
14 М. Дикаев (1941 — 1979 гг.) — известный чеченский поэт-лирик.
15 Владелец и предводитель дагестанского общества, главным селением которого были Тарки.
16 Устаз — нравственный учитель народа.
Из кн. «Чеченская традиционная культура и этика», Грозный, 2006
http://portal-credo.ru
09.07.11.