«Панкисское ущелье расположено в Восточной Грузии, в северо-восточной части Кахети, на территории Ахметского муниципалитета. Ущелье образует р. Алазани, берущая свое начало в г. Борбало. У хребта Спероз в Алазани впадают два притока: слева — Махвали, а справа — Кочадала. Это место также называют «Самкуре». В целом длина ущелья от горы Борбало до Алазанской равнины составляет 34 км. Южная граница проходит по реке Куртанадзеули.
К западу от истоков ущелья возвышается гора Сакисто, за ним следует хребет Зурисгори, продолжением которого являются Уранские хребты (Большой и Малый), заканчивающиеся у реки Куртанадзеули. С восточной стороны за Накеральским перевалом следуют хребты — Большой и Малый Уртанаули, Халацани, Цинубани, Корети и таким образом восточная граница достигает села Хорбало, у г. Бахтриони , где р. Алазани поворачивает на восток и протекает по открытой долине.
Над Панкисским хребтом возвышаются горы: Усахело (2603 м.), Тбатана (2457 м.), Саканафос Сери (1856 м.), Мтацминда (1508 м.), Джабури (1474 м.), Клдистави (1273 м.) и др. В ущелье Бацари расположен государственный Бацарский заповедник тисовых лесов. Для Панкисского ущелья характерен широкий, террасированный и равнинный ландщафт. Склоны ущелья до высоты 2000-2200 м. покрыты лиственным лесом.
В Панкисском ущелье имеются следы древнейших поселений, здесь обнаружены бытовой инвентарь, боевое орудие, артефакты бронзовой эпохи, монеты различных времен и т.д. В число семи эриставств Кахети входило и Панкисское (Марилисское) эриставство, позднее его заменило образовавшееся в XVI веке Панкисское моуравство. С древних времен Панкиси был плотно населен, о чем свидетеьствуют сохранившиеся до наших времен культовые строения с винным погребом, кувшинами и винодельней, а также — могильники, руины оборонительных и дозорных башень, крепостей и т.д.
До переселения кистинцев Панкисское ущелье было обезлюдевшим местом, покры тым густым лесом, дикорастущими фруктовыми деревьями и ягодниками. Из фруктов здесь преобладали дикие груши (панта), предположительно, отсюда и происходит название ущелья. На лесных склонах, возле культовых строений, по сей день растет дикий виноград; к сожалению, не сохранились остатки жилых домов.
С древних времен грузинские горцы (хевсуры, тушины, пшавы, мохевцы) интенсивно общались с проживающими по соседству вайнахами. Грузины называли их «кистинцами». По сей день сохранилось множество реальных историй или преданий, повествующих об особых отношениях грузин и кистинцев. Данная тематика занимает важное место в творчестве известных грузинских писателей, в частности — в произведениях Важа-Пшавела, А. Казбеги, Г. Джабушанури и др.
После покорения Грузии (1801 г.) Россия развязала захватническую войну на Северном Кавказе (1817-1864 гг.). С особой жестокостью действовал генерал А. Ермолов, которому чеченцы оказали яростное сопротивление. Российские войска поджигали целые аулы, уничтожали посевы, вырубали фруктовые сады… В целях спасения население укрывалось в горах. Именно в это время созрела идея о переселении в Грузию чеченских горцев, в частности — проживающих по верхнему течению реки Аргун кистинцев (майста, малхиста/мелхистинцы, терлой/терлоевцы, хилдыхаро).
В данном вопросе интересы России и Грузии полностью совпадали: российское правительство старалось поселить непокорных народов компактно, но в таком месте, которое можно было легко контролировать. Грузия в свою очередь также была заинтересована в заселении обезлюдевшего ущелья воинственными кистинцами, которые успешно пресекли бы разрушительные набеги дагестанцев: в те времена дагестанские феодалы постоянно нападали на Кахети, в частности, через Панкисское ущелье они добирались до Горийского и Тианетского уездов. Следует отметить, что с поселением в Панкиси кистицев набеги дагестанцев прекратились.
Между тем, сами кистинцы также имели личные мотивы для переселения: из-за традиционного обычая кровной мести, многие кистинцы были вынуждены покинуть родные края; кроме того, вайнахи не желали смириться с реформами имама Шамиля, покидая родину, они искали убежище в Грузии. В отличие от переселившихся в другие страны мохаджиров-вайнахов, кистинцам действительно повезло больше всех: связав свою судьбу с братским грузинским народом, им удалось сохранить собственную самобытную культуру, и при этом — им удалось избежать реальных сложностей.
Самым ранним поселением Панкисского ущелья является с. Дуиси, оно было основано примерно в 1826 году по инициативе Дуи Цицхашашвили — историчесеи известной личности среди вайнахов. В 1835 году благодаря почину еще одного кистинца — Джоколы Даркизанашвили появилось еще одно село — Джоколо, в котором, согласно личной просьбе, поселили изгнанных из родного Майста 54 вайнахских дыма. В 1848 году в окрестностях Балтагоры проживало 32 кистинских дыма, которые владели пахотно-посевными землями и занимались земледелием. В 1858 году, когда в с. Омало переселили 37 дымов из Алвани, здесь уже проживали перебравшиеся из Хилдихаро кистинцы. Позднее в селах Омало и Биркиани были переселены еще 40 кистинских семей.
В первой половине XIX-го века было созданы компактные поселения кистинцев в селах Дуиси, Омало и Джоколо. Со временем кистинцы селились и в других местах Панкисского ущелья и таким образом были основаны села (Чхатана, Хораджо, Дзибахеви). Вслед за кистинцами сюда стали переселяться пшавы из Эрцо-Тианети и Укана (Верхней)- Пшави, так было образовано несколько небольших пшавских сел: Кошкеби (Кварел-цкали), Каклиани, Дзибахеви, Бацара, Хадори, Толоша и Земо (Верхнее) Халацани.
В конце XIX-ого века в Панкисском ущелье появились Осетины, которые главным образом прибывали из Джавского ущелья. Следовательно, вскоре здесь образовались также и осетинские селения: Думастури, Квемо (нижнее) Халацани, Цинубани, Корети.
К началу XX века, в 1901 году, согласно данным переписи населения, в Панкисском ущелье проживало 544 дыма, из них 291 кистинских, 174 грузинских (пшавы, тушины), а 79 осетинских дымов. По данным указанной выше переписи, в Панкисском ущелье засвидетельствовано 18 сел.
На правом берегу р. Алазани, на самой большой высоте расположено пшавское село Хадори, за ним следуют — Бацара, Толешо, Дзибахеви, Биркиани, Джоколо, Каклиани, Дуиси, Кварел-цкали и Куцахта. На левом берегу р. Алазани находятся села: Чхатана, Хораджо, Омало, Думастури, Земо-Халацани, Квемо-Халацани, Цинубани и Корети. В 1934 году было основано село Сакобиано, в котором проживали пшавы, прибывшие из Хадори, Бацара, Толешо и Дзибахеви.
В 1936 году между Земо и Квемо Халацани поселились кистинцы и основали новое село — Шуа (Среднее) Халацани. В настоящее время в Панкиси числится около 10 тысяч жителей, из них подавляюее большинство кистинцы, за ними следуют грузины, здесь же проживают и осетины (20 дымов).
В 1990-ых годах, с распадом Советского Союза, из-за экономической миграции кистинцев в Чечню, в Панкисском ущелье значительно уменьшилось количество кистинского населения. В это же время, в ходе национально-освободительного движения, ущелье покинули и осетины, перебравшись в Орджоникидзе (сег. Владикавказ). В конце XX века, вследствие сложившейся на Северном Кавказе обстановки, и в особенности — из-за русско-чеченской войны (1994-1996 гг.), большая часть кистинцев вернулось в Панкисское ущелье. Грузия приняла огромный поток беженцев из Чечни.
Кистинцы носят грузинские фамилии, которые производятся от имен их предков и имеют традиционно грузинское окончание «-швили», «-дзе» или «-ури». Например, в наше время в кистинских селах Панкисского ущелья распространены следующие фамилии: Кавтарашвили, Маргошвили, Хангошвили/Дуишвили, Багакашвили, Гаургашвили, Кушанашвили, Мачаликашвили, Борчашвили, Бордзикашвили, Гумашвили/Цискаришвили, Мутошвили, Ачишвили, Дакишвили, Цихесашвили, Пареулидзе, Алханашвили, Горнакашвили, Имедашвили, Пхакалашвили, Куштанашвили, Цуцашвили, Свиакаури, Гунашашвили, Тохосашвили, Цатиашвили, Цинцалашвили, Мгебришвили, Туркошвили, Ганишашвили, Батирашвили, Бекаури, Алдамов и др.
Панкисские кистинцы являются потомками известных тейпов (своего рода военно-экономические союзы) горной Чечни — Дышни, Нашхой, Мелхи, Хилдехарой, Терлой, Ахийцы, Шикарой, Хачарой и т.д.
Представитель каждого рода осведомлен о своем происхождении и знаком с историей своего тейпа.
Несмотря на этническое и религиозное разнообразие жителей Панкисского ущелья (кистинцы, грузины, осетины), на протяжении их совместного проживания не было никаких, в том числе — и этнических конфликтов. Традиции и обычаи этих народов почти не отличаются: они уважают друг-друга, и следовательно, даже различные вероисповедания никогда не служили причиной или поводом для каких-либо серьезных столкновений между ними.
На первых порах кистинцы испытывали затруднения с адаптацией к местным условям: прибыв из привычного им высокогорного региона, они столкнулись с чуждыми и неблагоприятными климатическими условиями; давно заброшенное Панкисское ущелье было заболочено и поселенцы мучились разными заболеваниями, в том числе — малярией. Поскольку правительство полностью их игнорировало и со стороны властей не было никаких признаков внимания, спустя три года кистинцы из с. Джоколо решили вернуться обратно на родину, однако местные власти им не разрешили; на подступах к Кочадала между ними произошло столкновение, были жертвы, хотя и немногочисленные.
Лишь небольшая часть кистинцев смогла преодолеть все препятствия и вернуться на родину.
Первоначально кистинцы наладили отношения с ахметинцами, в частности — с жителями с. Матани. Однако сначала матанцы уклонялись от контакта с чужеземцами, которые привыкли решать все спорные вопросы с помощью оружия, кроме того, значительную сложность в этих отношениях создавал и языковый барьер. Но со временем грузины поняли, что кистинцы — верные и преданные в дружбе, самоотверженные и храбрые — заслуживали уважения и постепнно сблизились с ними. Именно благодаря усилиям матанцев, склонные к разорительным набегам кистинцы превратились в миролюбивых земледельцев: жители с. Матани часто навещали Панкисское ущелье и учили кистинцев хлебопашеству, дарили или привозили на продажу сельско-хозяйственное орудие и т.д.
Со временем с кистинцами подружились и кахетинские князья. Дуиси, Джоколо, Омало часто посещали грузинские князья из Матани и Ахмета — Чолокашвили, Андроникашвили, Козиашвили, Нателашвили и др. Кистинцы одни из первых поддержали демократическую Грузию: знаменательно, что Кайхосро Чолокашвили именно в Панкиси организовал свой отряд под названием «Побратившиеся дружинники», и здесь же находилась их основная база.
Кистинец Батака Цатиашвили, гимназический друг К. Чолокашвили, был посредником между повстанцами и чеченцами. Таким же посредником был и житель Дуиси Юсуп Маргошвили, который поддерживал связь с Тапа Чермоевым — основателем Горной республики Северного Кавказа; Чолокашвили и Чермоев дружили еше со времен Первой мировой войны, оба служили офоцерами в «Дикой дивизии», одной из соединении Российской императорской армии.
Большая заслуга грузин в том, что кистинцы избежали сталинских репрессий в 1944 году, когда чеченцы и ингуши были насильно выселены из родного края в Среднюю Азию. Сдедует также отметить, что в 1940-1950 -ых годах панкисские кистинцы тайно поддерживали абреков (горских партизан), которые, укрывшись в горах во время депортации вейнахов, боролись против несправедливости советского режима.
Во второй половине XIX века с. Джоколо стало культурным центром Панкисского ущелья. В 1888 году «Общество восстановления православного христианства на Кавказе» вместо старой дощатой церкви в центре Джоколо выстроил каменную церковь, которая сохранилась до наших дней. По инициативе дьякона Окромчедлова в здании бывшей церкви было открыто духовное училище — первый очаг просвещения в Панкисском ущелье. В 1891 году архимандрит Леонид организовал в Джоколо открытие сельской школы, в которой дети учились на грузинском языке. В 1899 году в результате самоотверженных стараний писателя Матфея Албуташвили была построена каменное здание для школы (5 комнат), в которой в течение 30-и лет преподавал М. Албуташвили. Его вклад неоценим в деле просвещения кистинцев, он досконально изучил быт и обычаи этого народа и оставил богатое наследие в виде множества этнографических трудов и художественных сочинений.
К наступлению XX века все жители села Дуиси были мусульманами, следовательно, указанная выше комиссия не позаботилась об открытии школы, а местные религиозные главари учредили здесь школу-медресе для распространения грамотности среди жителей, чтобы они имели возможность познать и изучить основы ислама. В 1922 году Юсуп Маргошвили, получив образование в г. Грозном, снял в Дуиси помещение и открыл начальную школу, тем самым став основоположником распространения грамотности среди жителей Дуиси. В 1935 году за счет населения в Дуиси было построено капитальное здание начальной школы, которая в 1935 году получила статус неполной-средней, а в 1940 году — средней школы. С установлением советской власти школы открылись почти во всех населенных пунктах Панкисского ущелья.
В 2016 году, на основе настойчивых требований кистинцев, министерство образования Грузии приняло решение о изучении Чеченского языка в кистинских сельских школах.
Распространение исламской религии среди жителей равнины в Чечне и Ингушетии приходится на конец XVIII-го и начало XIX-го вв. , а в горах этот процесс наступил позднее. Следовательно, ко времени переселения кистинцев в Грузию, малая часть из них исповедовала ислам, подавляющее же большинство все еще хранила традиционные для своих предков языческие обычаи.
В свое время местные власти российской империи насильно заставив креститься часть переселенных кистинцев (в основном — жителй с. Джоколо), построили для них небольшую дощатую церковь и принуждали молиться и причащаться. Однако, со временем они перестали следить за распространением христианства среди кистинцев и за их преданностью к религиозным обрядам. К тому времени, по свидетельсту Мате Албуташвили, кистинцы вовсе прерстали посещать церковь и не соблюдали никаких христианских традиций. Лишь в церковных книгах оставались записи о том, что они — крещенные.
Распространение исламской религии в Панкиси связано с деятельностью внуков Дуи Хангошвили — Гебиша, Ахига и Ноонг Хангошвили. Примерно в 1895-1896 гг. Гебиша Хангошвили совершил паломничество в Мекку, а по возвращении собрав вокруг себя единомышленников и приверженцев, приступил к активной духовной деятельности. К тому времени, под влиянием насажденного в Чечне учения Кундж-Хаджи, в Панкиси также стал распространяться и постепенно укрепляться Суфизм.
По инициативе Гебиш-хаджи в 1902 году построили мечеть, которая функционировала до тех пор, пока большевистские власти не ополчились против религии и не запретили богослужение. Позднее кистинцы под предводительством Махам-газ Хангошвили начали бороться для возвращения мечети, а сын Махам-газа — Омар Хангошвили, будучи председателем колхоза, умудрился снять с колхозного баланса здание бывшего мечети и таким образом кистинцы вернули мечеть, которая продолжает функционировать в настоящее время.
После 1990-ых годов множество молодых людей из Панкисского ущелья получили религиозное образование в Саудовской Аравии и в других мусульманских странах. С окончанием первой русско-чеченской войны в Чечне и Ингушетии укрепился ваххабизм, а с прибытием чеченских беженцев, ваххабизм стал распространяться и в Панкисском ущелье. Со временем ваххабизм был заменен другим исламским течением — салафизмом, который наравне с традиционным исламом насаждался в Панкиси. Почти в каждом селе были построены новые мечети, открылись частные школы-медресе, в которых изучают арабский язык и коран.
В настоящее время среди кистинцев в основном функционируют законы, которые не противоречат идеологии и обычаям вайнахов.
Переселившиеся в Панкиси кистинцы можно сказать, что лучше всех интегрированы с грузинским обществом. При этом кистинцы сохранили религию, традиции и обычаи своих предков и строго соблюдают моральный кодекс. Как граждане Грузии, они повинуются государственным законам и конституции страны, однако свои внутренние конфликты и споры они решают согласно кистинским традициям и обычаям.
В современных условиях, в соответствии с глобальными переменами, появилась необходимость внести некоторые изменения в традицинное, обычное право кистинцев. Как правило «Обычным правом» распоряжается совет старейшин (на кист. яз. «Мехк кхел» — судилище страны). В 1965 году состоялся съезд представителей панкисских кистинцев, на котором было решено упразднить устаревшие, несответствующие современности обычаи и законы. Аналогичный съезд состоялся и в 1990 году, в ходе которого также были внесены некоторые изменения относительно традиционных обычаев.
Последний съезд состоялся 13 октября текущего года и на этот раз приняли решение, привести некоторые обычаи в соответствие с государственными законами и законами ислама, на съезде также был утвержден кодекс кистинского права. В 2018 году этот документ как в Панкиси, так и в Чечне и Ингушетии, впервые в качестве письменного памятника, был опубликован на четырех языках: грузинском, русском, английском и арабском.
Следует отметить, что общество вайнахов никогда не делилось на отдельные слои, все его члены пользовались равными правами. Обществе состоит из тейпов (родов), тейпы в свою очередь объединены в тукхумы (родоплеменные союзы), а тукхумы в своей совокупности образуют «Моакх» (нацию, страну). В тейпы объединяются роды исключительно по мужской линии, а женщина только после замужества становится членам тейпа, к которому принадлежит ее супруг. Все члены тейпа воспринимают друг-друга в качестве братьев и сестер, и сколько бы поколений не отдаляло их родство, все же браки между ними запрещены. Каждый кистинец обязан знать и разбираться в своей родословной, генеалогии предков и знать имена старейшин на протяжении нескольких поколений.
Для кистинцев особо важное значение имеет институт гостеприимства: священный долг хозяина — защищать жизнь и имущество своего гостя, он лично несет ответственность за его безопасность. Подобно всем остальным кавказскм горцам, также и среди кистинцев весьма актуальна традиция побратимства, в особенности — с представителями других национальностей. Знаменательно и то, что до наших дней сохранились обычаи кровной мести.
Очень усердно соблюдается традиция старшинства, уважать старших и считаться с ними — обязательное условие. Пожилые люди пользуются особым уважением как в семье, так и в обществе в целом. При входе старшего по возрасту человека молодые обязаны подняться и стоя приветствовать, при этом спросить — не нуждается ли он в их помощи. Ночью молодой кистинец должен идти впереди старшего, прокладывая ему дорогу, а в других случаях — идет за ним слева и чуть позади, чтобы уберечь от опасности.
Кистинцев с малых лет учат уважению к старшим, почтению и внимательному к ним обращению. Помимо того, детей приучают к труду, уходу за скотом, верховой езде, косьбе, хождению в горах, танцам, посещению родных и близких, оказанию помощи нуждающимся и т. д.
Кистинцы с особым вниманием относятся к созданию семьи и породнению; браки запрещены вплоть до пятого поколения внутри семейних фамилий (т.е. фамилий отца и матери). Примечательно, что среди кистинцев большой редкостью является многоженство, разрешенное по шариату. Кистинка не выходит замуж за человека другой национальности, а если такое все же происходит, она теряет своих родных и лишается их уважения. По этой же причине, кистинцы стараются выбирать невестку среди своих соотечественников, хотя, несмотря на это, все же допускаются браки с женщинами другой национальности и в таких случаях семья встречает невестку с уважением и любовью.
Браки организуют по ритуалу обручения, или же устраивают побег. В случае побега родители долго не желают мириться с зятем. По сей день сохранилась традиция похищения нгевесты, за которой порой следуют кровопролития и возникает вражда между тейпами. В таких случаях процесс примирения проходит крайне сложно, но тут вмешиваются старейшины и с учетом законов шариата, все же достигают мирного решения вопроса.
В современных условиях изменились связанные с браком устаревшие правила. Кистинская свадьба имеет в некотором роде оригинальный характер и отличается как в частности от чеченской и ингушской, так и грузинской свадьбы. Хотя, следует отметить, что обряд бракосочетания кистинцев все же содержит множество элементов культуры указанных народов.
До установления советского режима кистинцы хоронили своих покойноков по мусульманскому обычаю — до захода солнца. Позднее установили правило хоронить умершего на следующий день. В остальном погребальные традиции фактически не менялись. О своих покойниках кистинцы заботятся особым образом, что в свою очередь требует больших расходов. Тем, кто не имеет материальных средств, оказывают помощь родные и соседи (вся деревня).
Похороны, как правило, бывают многолюдными, люди прибывают из других сел и почти все ущелье разделяет горе, постигшее конкретную семью. В прошлом женщины оплакивали покойника громко, с причитаниями, но в последнее время, согласно мусульманским обычаям, это запрещается. Обычно, с наступлением рассвета совершают обряд омовения покойника, затем тело окутывают в белый саван и укладывают на тахту посреди комнаты.
На следующий день, после полуденной молитвы, завернутое в драгоценное покрывало или ковер тело кладут на специальные погребальные носилки (берф) и выносят во двор. Мюриды становятся вокруг тела и совершают ритуал, а за тем с духовными песнопениями провожают его до кладбища. На кладбище отправляются только мужчины. Для поминок закалывают крупный домашний скот (в количестве 2-х или 3-х), к подготовке поминок подключается вся родня, а члены семьи принимают соболезнования.
Для христианских гостей поминальный стол накрывается по их же традициям. К третьей ночи после похорон готовятся особым образом. Подобно сороковому дню, кистинцы справляют третий или седьмой пятниц, что также требует больших затрат. После похорон, по желанию близких, на третью или седьмую пятницу и затем в каждый постный месяц в семье усопшего мюриды совершают традиционные мусульманские ритуалы «зикр» и «зиарат».
В семьях последователей салафитского течения покойника хоронят до захода солнца и без проведения традиционных ритуалов. Закалывают скотину, а мясо раздают неимущим и сиротам. Соболезнования принимают в обычном порядке. На третий день готовятся особым образом, накрывают стол и угощают гостей.
Кистинский фольклор богат и необычайно разнообразен. В нем детально излагается история и описываются народные обычаи кистинцев. Особо следует отметить множество преданий, сказок, легенд, мифов, песен и религиозных песнопений (назмы).
На протяжении долгих времен кистинский фольклор не подвергался особым изменениям и по сей день остается аналогичным с образцами чеченского и ингушского фольклора. Созданные в период после переселения в Панкиси предания и легенды обрели оригинальный характер и современный кистинский фольклор обогащен элементами грузинского творчества, что особенно проявляется в области музыкального фольклора. Следует также отметить, что в общих чертах ранние образцы кистинского фольклора имеют много общего с грузинским и общекавказским фольклором.
Известный кистинский миф «Пхармати» по своему сюжету близок с мифами о Прометее и Амирани. Пхармати также является богатырем, который захватил огонь у бога грозы и огня — Сиелы и принес его в дар людям, жертвуя собой ради их благополучия. У кистинцев имеется различный вариант легенды об Амирани. Одно из углубленных мест горы Спероза носит название «Желудок Амирана» и согласно преданию, Амиран был прикован цепью именно к этой горе. Во время грозы в народе говорили: «Амиран бушует».
Особой популярностью Среди кистинцев пользуются иллы — песни, созданные на тему мужества, отваги, достоинства, морали и любви к родине. Заслуживают интерес предания о предках вайнахов, о нарт-остхойцах — людях с богатырским телосложением и неимоверной силой. До наших дней сохранилось огромное количество сказок, пословиц и басен. Особого внимания заслуживают религиозные песнопения — наазмаш, исполняемые также и женщинами.
До самого конца XX века кистинцы наравне с мусульманскими отмечали также и языческие и христианские праздники; любопытно, что языческие и христианские ритуалы зачастую были представлены единым образом, к примеру, небольшую языческую нишу у горы Балтагора, известную под именем «Цу», жители Джоколо называли молельней Святого Георгия. Они посещали ее в праздник пасхи и ставили свечки. Поблизости, в овраге Чобио, в специально выбранном месте под названием «Верхвиани», отмечали праздник Пасхи. Знаменательно, что в этот день кистинцы прибывали со всех других сел.
Отдельные роды и семьи имели специально обозначенные места в Верхвиани, они заранее готовились к празднику, красили яйца, готовили праздничные блюда и отмечали этот день особым празднованием, хотя в советские времена все это стало больше походить на развлечения. Аналогичным образом праздновали Пасху и в с. Омало, где также имелась молельня Св. Георгия.
Кистинцы также отмечали христианский праздник «Алавердоба». К этому дню усердно готовили лошадей к бегам, сооружали арбы с навесом и загружали их продуктами себе на дорогу и товарами на продажу (напр. войлочные — валяные шапки), а также брали с собой убойный скот.
Из языческих праздников кистинцы отмечали «Ниджуа», «Огуа» и «Синий», они были приурочены к различным сезонам.
Уже более тридцати лет кистинцы в основном отмечают мусульманские праздники, со временем были преданы забвению языческие и христианские обычаи. Сегодня самым важным праздником для кистинцев признан Рамадан. Он наступает на следующий день после окончания поста и празднуют в течение трех дней.
К Рамадану каждая семья готовится особым образом. Уже с утра накрывают на стол и жители навещают друг-друга и поздравляют с праздником. В этот же день люди просят друг у друга прощения, особенно активно ведут себя молодые: они навещают стариков, больных и нуждающихся, поздравляют их с праздником и по возможности оказывают помощь. В праздник Рамадана обычно раздают милостыню вдовам и сиротам, устраивают скачки и другие спортивные соревнования.
Кистинцы также празднуют «Курбан-иид» (Курбан-байрам), по-арабски «Иид-ал-адха». Этот праздник является кульминацией хаджа в Мекку. До наступления праздника соблюдают пост сроком на девять дней, хотя поститься и необязательно. Закалывают скот, принося в жертву, мясо делят на три части: одну оставляют дома, вторую часть отваривают и угощают соседей, а треть часть раздают вдовам и сиротам.
озяйственная деятельность кистинцев рапределена на горную и равнинную области, следовательно, они занимаются животноводством и земледелием. Из зерновых культур кистинцы выращивают кукурузу, пшеницу, ячмень, овес и др. Они также занимаются виноградарством, огородничеством и садоводством. Животноводство по сей день носит горно-долинный характер: зимой скот держат в горах, а летом спускаются в долину. Кистинцы научились у тушинцев готовить овечьи тушинский сыр, в семьях по сей день сохранилась традиция пахтанья молока, производства масла и творога.
Из отраслей кустарной промышленности в Панкиси развиты ремесленничество, производство деревянной утвари, паласов, войлочных бурок, шапок и т.д. Сегодня актуальны войлочные изделия как для семейного назначения, так и в качестве сувениров. В прошлом кистинцы занимались кузнечным ремеслом, имели свои кузницы, в которых помимо боевого оружия изготавливали также и сельско-хозяйственное орудие. По сей день в Панкиси сохранились также и водяные мельницы, в которых в основном мелят кукурузу.
В 2012 году согласно желанию панкисских кистинцев, по инициативе Хасо Хангошвили и при финансовой поддержке Ахметского муниципалитета, в Панкиси был основан этнографический музей, в котором собраны обнаруженные на территории ущелья древние экспонаты и сохранившиеся со времен переселения кистинцев различные предметы быта.
Одежда кистинцев выполнена в выдержанном и скромном стиле. Женщины по сей день носят головной убор — платок или, соответствующую религиозной традиции — чадру, и как правило — длинное платье. Национальная одежда кистинцев выделяется простотой и темной тональностью. Женщины в основном шили шелковые платья, чаще всего зеленого цвета, украшая нагрудником с серебряными орнаментами, поясом, с длинной бархатной накидкой, с вышитым на рукавах орнаментом. Обычно кистинцы предпочитают орнаменты с элементами растительного мира. Национальная одежда мужчин — кавказская чоха с газырями и пояс с кинжалом.
Традиционным и самым популярным блюдом кистинцев является «джиджиг-галныш» — отварное, особым способом копченное мясо («докейн-джижг» — «каги»), замешенные на мясном бульоне и сваренные в том же бульоне атрии с чесночным соусом. Кистинцы готовят разновидность грузинского хачапури — т.н. «чабилги», а в качестве начинки кладут внутрь творог, варенную картошку или крапиву. Активно употребляют кукурузную муку, также очень популярны варенные атрии вместе с зеленью. Из кукурузной муки готовят «галаниш» с разной начинкой («колд галаниш» — с творогом и «нити галаниш» -с крапивой) и варят в кипятке. В прошлом, при рождении ребенка, в семье принято было готовить пироги с рубленным мясом, под названием «доланиш»; вместо мяса можно было использовать и толокно с топленым маслом.
Из сладостей традиционным блюдом считается халва, которую готовят из поджаренной муки, топленого масла и сахара. Приготовленный сладкий напиток (с медом и водой) подают к каше, сваренной на соке из кислых фруктов. Кроме того, на стол подаются традиционные фруктовые соки (виноградный, кизиловый, ежевичный, мушмуловый и т.д.), безалкогольное пиво домашнего приготовления. Есть еще особый напиток «ных» — густой (наподобие сметаны), чуть кисловатый сок из пророщенной пшеницы и кукурузной муки, который готовят в период поста.»
Автор статии Туми Дишни (Нона Хангошвили)
Перевод на русском язике — Лела Микиашвили
Автор фотографии «Дети из Панкиси» Анни Имедашвили
Tumi Dishni
Chechenews.com
07.07.21.