В СССР все было просто и логично — в том числе и с терминологией. Неприятелей тогдашней системы называли «антисоветчик» — и все дела. Мне это прозвище нравилось своей четкостью: я не любил именно советскую власть, а, скажем, антикоммунистом отродясь не был.
Как я отношусь к нынешнему, менее строгому но более позорному режиму и его главной медсестре (отсыл к «Гнезду кукушки…») — тоже всем понятно. Но со словесной идентификацией проблема. «Оппозиционер» — звучно, но расплывчато; «хомячок» — приятно, но непонятно; «либерал» и «демократ» — это к Жириновскому и Новодворской; «антипутинист» — много чести: Сталин-то хоть настоящий монстр был, а этот…
Теперь вот все чаще слышу суровое слово «русофоб». По мне, так наоборот: это власть у нас русофобская, поскольку бенефициары ее в перспективе — мусульмане и китайцы, а коренному населению предлагается уплотняться, спиваться, зомбеть от ящика и вяло голосовать, а если «слишком умный» и не нравится — валить.
На самом деле, я люблю и страну Россию, в которой весело живу, и русский народ, частью которого являюсь. При том, что любовь, как известно, «не бывает без грусти», и грусти чуть больше, чем хотелось бы. А НЕ люблю я веками закаленное во лжи, хамстве и воровстве РОссийское ГОсударство. Поэтому древнегреческую приставку «-фобия» лучше применять по делу: РОГОфобия.
А еще есть КОПЫТОфобия — неприязнь к конкретным представителям нашей РОГОэлиты.
Источник: www.echo.msk.ru
28.10.13.