Удивительное дело — о варварской бомбардировке атомными бомбами японских городов Хиросима и Нагасаки в августе 1945 года почти не пишут!
Это — единственный в мире пример боевого применения ядерного оружия, а о нем предпочитают молчать.
Америка ужом извивается, чтобы доказать наличие у Ирана ядерной программы, но делает всё, чтобы вокруг своего Великого Греха — ядерного удара по мирным людям — никто не вспоминал!
Когда молчание сгущается, как темнота, даже одинокий голос воспринимает лучом света в этой тьме.
Английская газета «The Independent» стала тем редким сегодня изданием, которое своей статьей «Hiroshima is a war crime that haunts my family, 67 years on» — «Хиросима — военное преступление, преследующее мою семью вот уже 67 лет» напомнила людям Земли о ядерной трагедии и о преступлении Америки.
Вот её текст:
«6 августа 1945 года — ровно 67 лет назад — оператор одного из пультов управления Японской радиовещательной корпорации заметил, что у него нет связи со станцией «Радио Хиросима». Создавалось впечатление, что радиостанция исчезла из эфира. Дозвониться до центра города также было невозможно — телефонная линия молчала. Это было вызвано простой причиной — центральная часть города вообще перестала существовать.
В 8:15 утра американский бомбардировщик B-29 сбросил на Хиросиму атомную бомбу. По воспоминаниям очевидцев, взрыв породил вспышку, которая «была ярче света тысячи солнц». Люди буквально «испарялись» под воздействием тепловой энергии. Последовавшая огненная буря и ветер, дующий со скоростью 600 миль в час, высосали весь воздух из центральных районов города. Вскоре облако дыма, по форме напоминающее гигантский гриб, поднялось в небо и ушло в стратосферу, а 140 тыс. жителей остались лежать на улицах мертвыми.
В то время как японцы пытались осознать, что же все-таки произошло, и оценить масштабы трагедии, а правители страны готовили официальный протест в связи с использованием такого оружия, противник уже искал цель для второго удара. Первоначально бомбу планировалось сбросить на город Кокура, однако 9 августа его не было видно из-за сильного тумана, так что удар нанесли по Нагасаки. Число жертв составило 70 тыс. человек. 12 августа император Японии Хирохито объявил о том, что капитуляция неизбежна. Война закончилась, однако дебаты, касающиеся взрыва ядерной бомбы, только начинались.
Те, кто считает сброс бомб оправданным, обычно приводят два аргумента. По их словам, удары были необходимы, иначе Япония никогда бы не капитулировала, а наземная операция против дисциплинированных и хорошо обученных японских войск унесла бы жизни 300 тыс. американских солдат, если не больше. Кроме этого, бомбежка сдержала Советский Союз, не позволила ему самому разобраться с Японией, и помогла приблизить конец войны. Эта мысль сегодня доминирует — любого, кто с ней не согласен, тут же объявляют «мягкотелым слабаком». Никто из высшего военного руководства не возражал против использования атомной бомбы в 1945 году, говорят нам, ведь альтернативы просто не было.
Между тем, данный аргумент, который никто из сведущих людей почему-то не оспаривает, является в корне неверным. Генерал Эйзенхауэр опровергает его: «Япония уже была разгромлена … сброс бомбы был абсолютно ненужной мерой, не вызванной необходимостью». С ним согласен и адмирал Нимиц, командующий Тихоокеанским флотом: «На самом деле, японцы уже просили мира. С чисто военной точки зрения, взрыв атомной бомбы не сыграл никакой решающей роли для их окончательного поражения». Адмирал Леги, возглавлявший Комитет начальников штабов при президенте Трумэне, также разделяет эту точку зрения: «Ядерная атака не оказала никакого существенного влияния на ход войны с Японией. Японцы уже были готовы сдаться…»
К весне 1945 года военная мощь Японии сильно ослабла. Германия капитулировала в мае, и с апреля авиация США делала в небе над страной все, что хотела. Ее рейды, в которых участвовали десятки бомбардировщиков B-29, заканчивались мощными ударами и встречали только видимость сопротивления, войска противовоздушной обороны не смогли защитить от бомбежки даже Токио. В результате блокады с моря резко сократился импорт.
В это время японские власти начали зондировать почву на предмет заключения мира. 25 июля они попытались направить в Россию посланников с письмами от императора. В этих письмах, в частности, говорилось: «Его Величество, учитывая тот факт, что война каждый день приносит зло и человеческие жертвы, … всем сердцем желает поскорее завершить ее. Однако Великобритания и США настаивают исключительно на безоговорочной капитуляции, поэтому у народа Японской империи нет альтернативы, и он вынужден продолжать боевые действия… ради чести и самого существования Родины».
Этот дипломатический зондаж в резкой форме отвергли Соединенные Штаты, которые требовали безоговорочной капитуляции. Между тем, условия американского ультиматума были для Японии неприемлемыми, ведь принятие их могло означать, что Хирохито — а императора считают в стране полубогом — могли привлечь к суду. В середине 1945 года газета Washington Post удивлялась, почему Трумэн требовал безоговорочной капитуляции, в то время как, согласившись на определенные условия, американцы могли бы очень быстро закончить боевые действия. В июле того же года Time задавался вопросом, неужели за таким поведением стоит «некая серьезная тайна», а журналисты United States News через несколько дней после бомбежки Хиросимы утверждали — «существуют весьма веские доказательства того, что Япония стремилась сдаться еще на несколько недель до взрыва бомбы…»
Затем, конечно, уже после бомбежки Нагасаки, Соединенные Штаты все-таки согласились на условие о неприкосновенности императора. Однако если Америка согласилась на него в августе, почему же она не могла сделать этого в июле, или даже в июне? Почему она не хотела завершить войну раньше? Такое упрямство можно понять, только если оно было вызвано причиной, которая и является истинной — желанием продлить боевые действия, чтобы испытать атомную бомбу в реальных населенных пунктах. Именно поэтому во время всех предыдущих рейдов американская авиация обходила стороной города, намеченные для сброса атомной бомбы — Хиросиму, Кокуру, Ниигату и Киото.
Эти населенные пункты не бомбили именно с целью того, чтобы изучить воздействие ядерного взрыва на «еще нетронутые цели». Другую причину, по которой авиация игнорировала такие центры военной промышленности, как Кокура, Хиросима и Ниигата, трудно придумать. Первоначально Нагасаки не включили в «расстрельный список», и город подвергся бомбежке во время рейда 1 августа. Однако затем его выбрали в качестве замены для Киото, который решили пощадить.
В 1958 году издание National Review, тяготеющее к правым взглядам, признало, что «главная причина ядерного удара по Японии была не военной, а дипломатической, так как истинной целью операции являлась не Страна восходящего солнца, а Россия…»
Итак, что же мы имеем в сухом остатке? Понимая, что требовать от Японии безоговорочной капитуляции нереально, Соединенные Штаты, тем не менее, упорно настаивали на этом. Получается, что Америка намеренно затягивала войну, преследуя единственную цель — испытать атомную бомбу на реально существующих городах. Ядерные удары привели к гибели тысяч людей и отодвинули заключение мира на более поздний срок. Они также позволили Сталину захватить Манчжурию, а победа там советских войск, в свою очередь, невольно помогла председателю Мао взять власть в Китае — обстоятельство, которое впоследствии стоило жизни миллионам граждан этой страны. Кроме этого, неизбежным итогом той операции стала корейская война.
Мой тесть, японец по имени Киекадзу Хигасикава, в то время проживал в городе Кокура. 9 августа 1945 года застенчивый 15-летний подросток сидел дома и с нетерпением ждал отца. Сильный туман спас его от ужасной смерти, а также, впрочем, косвенно, спас еще мою будущую жену и наших детей. Детям жителей Нагасаки, ставшего следующей целью, повезло гораздо меньше. Они стали первыми жертвами преступления против человечества, первыми жертвами «холодной войны».
Почему же кое-кому так трудно признать сегодня этот факт?»