Главная » Все Новости » События » Исследование, меняющее историю Грузии конца XVIII века

Исследование, меняющее историю Грузии конца XVIII века

Дарственные грамоты царя Ираклия, Соломона II, Левана Дадиани, царицы Мариам и неопубликованные письма Сулхана-Саба Орбелиани…Неизвестные документы, которые молчали на протяжении веков из-за контроля Российской империи, и о которых впервые расскажет Prime Time. Сегодня мы расскажем о последнем европейском плане царя Ираклия, переписи итальянских миссионеров, и дискредитации европейской идеи. По мнению членов исследовательской группы, эти материалы в определенной доле изменят историю Грузии. Эти важные документы хранятся в римских книгохранилищах и написаны на грузинском, итальянском, французском и латинском языках. А с конца XIX века русские устанавливают жесткую цензуру европейским миссионерам и всю документацию переводят на русский язык.

Исследовательская группа

Это проект, организованный Министерством культуры, в котором участвуют три университета: Государственный университет Илии (Нодар Ладариа, Нино Доборджгинидзе), Тбилисский государственный университет имени Иванэ Джавахишвили (Сандро Тварадзе, Саломе Кенчошвили), Свободный Университет (Михаил Мирашвили). Руководитель проекта Нодар Ладариа. Координатор исследовательской группы со стороны Министерства культуры господин Ираклий Таборидзе.

Исследование, которое проводится в университете Илии, выявило немало интересной для нашей истории проблематики. Специально были изучены и переведены неизвестные латинские источники средних веков. Исследовательский проект, организованный Министерством культуры и охраны памятников, изучающий источники о Грузии, хранящиеся в архивах Рима, выявляет новые, малоизвестные до того детали нашей истории. Грузинские ученые и раньше работали с хранящимися в католических архивах источниками, однако, выявленные на этот раз источники уникальные для изучения исторического контекста Георгиевского трактата. На данном этапе члены исследовательской группы в основном изучали переписку времен царя Ираклия. Интенсивная переписка Ираклия II с западными царями и высшими персонами духовенства явствует, что Россия сначала сорвала прозападный план Ираклия, а затем по одному выдворила европейские миссии из территории Грузии.

Нино Доборджгинидзе, член исследовательского проекта, профессор, доктор филологических наук (Государственный университет Илии): «Из писем католических миссионеров, находящихся в Грузии, выясняется, что русские еще до трактата, со второй половины XVIII века начали притеснять европейских миссионеров в Грузии. Это была целенаправленная политика, которая увенчалась победой русских в 1845 году: задержанных европейских миссионеров на колясках российской жандармерии довезли до грузинско-турецкой границы и запретили им не только деятельность в Грузии, но и находиться, и создавать католическую миссию вблизи от границы Грузии. А до того сначала запугали их, а затем по эдикту императора России католикам фактически ограничили религиозную деятельность, проведение крещения считалось правонарушением и им присуждали домашний арест. После этого их принуждали по собственной воле покинуть Грузию, однако европейские миссионеры отказались от этого. В конце, 2 января 1845 года их силой посадили в коляски жандармерии и выдворили из Грузии.

Оставшийся здесь грузинский католик Антон Глахашвили, превосходные письма которого будут отдельно опубликованы, смог превратить этот факт предметом международного обсуждения. Действительно, в европейской прессе было напечатано, что русские оставили в Грузии без падре миссии, насчитывающие триста пятьдесят лет. В ответ на это российские спецслужбы специально подготовили в католическом училище Вильно верных российской «Ордине империале» падре польского происхождения, ввели их в католические церкви Грузии вместо европейских католических миссионеров, и оправдали себя: дескать, а кто сказал, что мы оставили миссии без падре. В связи с этим Антон Глахашвили писал кардиналу в Рим: «Беда в том, что этих верных русским падре привели сюда не для религиозной деятельности, а для упадка католицизма: они пьянствуют, не соблюдают никаких правил, развалили все»…

Католические миссионеры при царском дворе Ираклия II

«Католические миссионеры являются посредниками отношений царского двора Ираклия с Западом. Функция лиц духовенства, как посредников в отношениях Грузии со странами Запада, достаточно старая. Ее модель сформировалась в средние века, сначала явной общественной и политической деятельностью Атонели, по причине чего их выдворили с Афонской горы, а затем в грузинских переводческих и образовательных центрах Иерусалима, и в особенности Антиохии, системный характер приняли политические активности действующих там грузинских монахов. Именно они привозили письма Папы Римского и затем кардинала Пелагиуса Лаше-Георгию и Русудан. Во время царя Ираклия, очевидно, использовали именно эту модель, только на этот раз эту функцию выполняли не действующие заграницей грузинские представители духовенства, а католические падре, приехавшие в Грузию, как миссионеры. Как выясняется из этой переписки, они живут при царском дворе, Ираклий ежедневно встречается с ними, совещается, и дает им важные государственные поручения как ходатайствовать ему перед Папой Римским, чтобы тот замолвил слово за Ираклия с западными венценосцами, а конкретно с императором Австрии, королями Франции, Сардинии, Неаполя и Венеции».

Грузинско-европейские отношения

«Когда пошатнулась основа Византийской империи, грузины начали думать, как сохранить международную арену, найти надежных союзников.

Грузия стала особенно интересной для европейцев во время Давида Строителя. Довольно богатая с этой точки зрения латинская историография у нас мало изучена. Над латинскими источниками, отражающими отношения Грузии-Запада, в основном работают иностранные историки. В рамках исследовательского проекта университета Илии мы специально изучили, и перевели неизвестные латинские источники средних веков.

Одна из латинских хроник XII века прямо говорит, что царь Иерусалима Болдвин I и Давид Строитель не только знали о действиях друг друга, но имели непосредственные контакты с княжеством Антиохии, посредством грузинских духовников, находящихся в грузинских книжных очагах Антиохии. Хроника подробно описывает, как Давид Строитель участвовал в дидгорской войне. В этой войне на стороне царя Давида воевали 200 воинов франков из общего войска крестоносцев. Эта помощь со стороны крестоносцев была выражением благодарности в адрес Давида, который в сражении Самшвилде победил общего врага, султана сельджуков, и тем самым дал возможность передышки как княжеству Антиохии, находящемуся с севера от Сирии, так и Иерусалимскому царству латинян. Автор хроники хвалит боевой опыт грузин. Он особо отмечает, что после дидгорской победы грузинский царь потребовал от мусульманских суверенов Сирии и Северного Ирака освободить франкских пленных, и достиг этого.

Антиохия играет роль политического связника с европейскими государствами и в период Лаши-Георгия. Известно, что Лаша-Георгий намеревался идти походом на Иерусалим с целью освободить священный город. В связи с этим Папа Иннокентий III даже написал специальное вдохновляющее письмо для Лаши-Георгия, однако пишет не непосредственно ему, а обращается к правителю Антиохии, и это письмо, наряду с четырьмя другими письмами, посылает в княжество Антиохии, как к связнику. Выясняется, что эти письма доходили до адресатов с помощью находящихся в Антиохии грузинских монахов.

По латинским источникам выясняется, что о намерении Лаши-Георгия были информированы все: Папа Гонорис III во время пятого крестового похода (1217-1222) предупредил французских и германских епископов, что кардинал Пелагиус отправлял в Грузию послов, чтобы этот народ воинов смог исполнить благое намерение помочь крестоносцам. Эти послы действительно прибыли в Грузию с непосредственной помощи княжества Антиохии, и получили от Лаши обещание. Этот план грузин не был осуществлен, и спустя два года Папа Римский узнал причину его провала из письма Русудан: она приносила извинения, так как появились монголы, и они были вынуждены сражаться с ними. Письма Русудан были доставлены Гонорису III тем же путем через Антиохию.

Когда положение предельно обострилось, Русудан обратилась с просьбой к Папе Римскому об унии (объединение, союз), но дело, начатое в надежде на политическую поддержку, завершилось крахом.

Западную перспективу в XVII веке вновь выдвинул на передний план царь-просветитель Вахтанг VI. Поручение Сулхану-Сабе-Орбелиани быть послом, являлось частью прозападной политики Вахтанга VI, выполнить которую, как выясняется из данных источников, постарался Ираклий II. В нашей историографии о прозападном курсе Ираклия известно немного. Очевидно, побежденный политический дискурс стирается и из истории, и из культурной памяти страны. Всеобще признано, что Ираклий должен был сделать выбор между Россией и мусульманским миром. Да, царь действительно был перед выбором, но перед каким выбором? Реально этот выбор был сделан между Россией и Европой. Россия очень постаралась, чтобы прозападный план грузинского царя не был осуществлен».

План Ираклия II

«Миссионеры очень благодарны Ираклию. Его упоминают, как царя униата, рекомендуют, ходатайствуют перед папой, кардиналами и западными царями. Ираклий вместе с грузинами прозападной ориентации старается, чтобы Грузия, разделенная между Ираном и Османской империей, была единой хотя бы по признаку католичества, и борется, чтобы у всей Грузии, миссий Тбилиси, Гори, Ахалцихе был единый префект Грузии. Очевидно, идея объединяющего префекта опирается на грузинский опыт, точнее, на модель средних веков. Как раз таки религиозное объединение предшествовало в средние века политическому объединению. Царь прозападной ориентации старается сделать политически выигрышный шаг, однако, непоследовательно. Идее единого префекта Россия противится то руками грузин, то кавказских католиков. В конце 1782 и в начале 1783 года Ираклий все равно смог с помощью надежных падре, в том числе Мауро да Верона и Андреаса да Палермо отправить письма к Папе Римскому, и просить его ходатайства перед европейскими суверенами.

— Как известно, царь Ираклий отправил письмо к Папе Римскому на грузинском языке. Почему на грузинском языке?

Да, письмо было отправлено на грузинском языке, в Риме долго искали переводчика, потом вернули его обратно, в конце его перевели сначала на турецкий и французский языки, не знаю, почему так произошло. В тот период в Грузии, во-первых было довольно много итальянских и французских миссионеров, и во-вторых грузинских католиков, владеющих итальянским.

— Однако отправка письма в таком виде негативно повлияла на замысел царя, письмо опоздало. Как завершилась история переведенных писем?

Последних послов Ираклия поймали русские, и порвали грамоты. В это время оформляется Георгиевский трактат. Сложно сказать, почему совпадают во времени два этих события, с одной стороны письма, отправленные 19 июня 1783 года к европейским царям, и с другой стороны, оформленный с Россией трактат, результат которого был явным изначально же. Поэтому и существует этот проект, чтобы выяснить подобные детали, и дать ответы на неясные вопросы».

Письмо Ираклия, и просьба к Папе Римскому

«Ираклий просит Папу Римского ходатайства перед западными королями. Письмо датировано 19 марта 1783 года. В нем говорится: «Я объявлю войну туркам. Правда, я относительно свободен от Персии, но постоянные атаки шиитов обессилили меня. Для решающей схватки прошу в виде войска два соединения от императора Австрии, два от Франции, одно от Сардинии, одно от Венеции. Прошу также ходатайства Папы перед вышеупомянутыми властителями. Взамен обещаю свою службу этим царям, и всему Западу «.

Сорванный план царя, русификация, и дискредитация европейской идеи

«Назначением единого префекта для всей Грузии явно подготавливалось начало объединения Грузии, разделенной между Ираном и Османской империей. Прозападные круги старались добиться благорасположения и доверия Запада признанием униатского отношения с католиками. Католикос Антон I, и некоторые епископы стали католиками; Явная прозападная тенденция чрезвычайно рассердила Теймураза II, он жестоко разгромил все католические церкви в Тбилиси и Гори, обе больницы католиков. После этого католикоса Антона I вызовут в Россию, и он перед Синодом покается в своем поступке. Разумеется, тогда со стороны царского двора все это преследовало целью не религиозное, а политическое объединение и союзничество.

При выборе России союзником, наряду с другими аргументами, называлось единоверие этой страны. Вдобавок к этому преимущество православия, как инкультурационной, то есть развитой на родном языке религиозной традиции. Что мы на самом деле получили? Полную потерю независимости и акультурацию, точнее, полную русификацию.

Любопытны истории, связанные с царским двором Соломона II. Как известно, Соломон позднее всех принял русскую клятвенную книгу. Царский дом Имерети был благосклонен к католикам, но европейские миссионеры наиболее жаленными гостями все же считались при дворе Дадиани. Видимо, поэтому русские выбрали окружение Соломона и дом Дадиани для скандальной истории, связанной с европейскими миссионерами: приближенные ко двору Соломона II падре внезапно исчезли в неясной ситуации. Как нам сказал работающий в настоящее время над этой историей известный британский ученый, профессор Дональд Рейфильд (он готовит монографию на эту тему), одного из них обвинили в попытке убийства Дадиани. С этим обвинением легко увязалась дискредитация европейской идеи: вот вам, дескать, эти европейцы. Разумеется, я не буду говорить об отдельных деталях исследования господина Рейфильда. Надеюсь, его книга скоро будет издана. В данном случае любопытна собственно «технология», как русские связывают нежелательных для них европейцев с драматическими историями с целью их дискредитации. Подобные задания выполняли падре, верные российскому «Ордине империале», которых русские привезли в Грузию, чтобы заменить изгнанных европейских миссионеров, и как говорит вышеназванный Антон Глахашвили, для того, чтобы принизить имя католиков».

Уроки истории

«Очевидно, дискредитация прозападных идей старый и испытанный способ для русских. Он и сейчас превосходно «работает» в нашей стране. Сегодня нередко можно слышать: чего от нас хотят Европа или Америка? Захватить, уничтожить нас. Они борются с нашей религией, одни мы являемся защитниками святыни, а другие безбожные грешники. В этой нетерпимости мы часто оправдываем себя псевдоисторическими аргументами и верностью псевдо прошлому. А на самом деле, наоборот: грузинская историческая концепция, созданная по модели религиозной историографии поздней античности и средних веков, религиозное и национальное самосознание Леонтия Мровели, грузинских деятелей на Афоне, в Антиохии и Иерусалиме, была основана не на идее единственности и нетерпимости, а на идее человечества, как многообразия, проистекающего из одного начала. Идее, которой радикально противостояло Византийское историческое, и позднее славяно-русское историческое сознание. Византийская историческая дисциплина не «заметила» всемирную историю, как закономерность развития этносов и наций, и взяла за исходную точку не многообразие и логику исторического развития, а идею византийского кесаря, как мирового повелителя, гаранта мирового порядка. Эта идея так нас порою отравляет, что считаем собственным прошлым не традиции грузинских Афонских деятелей, а византийско-русские амбиции»….

Источник: kavkasia.net

08.05.13.